Dante Alighieri - La Divina Commedia - Inferno - Canto 11
Karl Streckfuß [1824] - Die Göttliche Komödie - Hölle - Gesang 11

Am äußern Saum von einem hohen Strande,
Umkreist von Felsentrümmern ohne Zahl,
Gelangten wir zu einem grausern Lande.

Dort bargen wir vor des Gestankes Quaal,
Der gräßlich dampft aus jenen tiefen Gründen,
Uns hinter eines hohen Grades Maal.

Wir sahn den Inhalt diese Schrift verkünden:
Hier liegt Pabst Annastasius, den Photin
Vom rechten Pfad verführt zu Schmach und Sünden. 9

Wir müssen, sprach er, langsam abwärts ziehn,
Erträglicher wird nach und nach den Sinnen
Der schlechte Dunst, der unerträglich schien.

So laß uns etwas, sprach ich drauf, beginnen,
Das uns die hier verbrachte Zeit ersetzt.
Du siehst, erwiedert' er, darauf mich sinnen.

Mein Sohn, du wirst in diesen Steinen jetzt,
So fuhr er fort, drei kleinre Kreise zählen,
Nach Stufen, wie die andern, fortgesetzt. 18

Erfüllt sind alle von verdammten Seelen,
Doch weil du selbst sie sehn wirst, so vernimm,
Wie und warum sie sich hier unten quälen.

Jedwede Bosheit weckt des Himmels Grimm,
Der Unrecht Zweck ist, denn sie macht es immer
Durch Trug und durch Gewalt mit Andern schlimm.

Doch Trug, des Menschen eigne Sünd', ist schlimmer,
Und die Betrüger bannt des Herrn Geheiß,
Drum tiefer hin zu schmerzlicherm Gcwimmer. 27

Gewaltthat wird bestraft im ersten Kreis,
Doch, nach dreifacher Gattung von Vergehen,
In dreien Binnenkreisen stufenweis.

An Gott, an sich, am Nächsten kann's geschehen,
Daß man Gewalt verübt, an Leib und Gut.
Wie? sollst du jetzt mit klaren Gründen sehen.

Gewaltthat an des Nächsten Leib und Blut
Geschieht durch Todtschlag und durch schlimme Wunden,
Am Gute durch Verwüstung, Raub und Gluth. 36

Todtschläger werden, die, so schwer verwunden,
Verwüster, Räuber, drum hinabgebannt.
Zur Pein im ersten Binnenkreis gefunden.

Gewalt übt man an sich mit eigner Hand,
Und seinem Gut - Um fruchtlos zu bereuen,
Sind drum zum zweiten Binnenkreis gesandt,

Die selber sich zu tödten sich nicht scheuen,
Die, so im Spielhaus all' ihr Gut verthan,
Und dorten weinten, statt sich zu erfreuen. 45

Gewalt auch thut der Mensch der Gottheit an,
Im Herzen sie verleugnend, und nicht achtend,
Was er durch Güte der Natur empfahn.

Du wirst, den kleinsten Binnenkreis betrachtend,
Drum die von Sodom und von Cahors schaun,
Und Volk, im Herzen seinen Gott verachtend.

Trug, des Gewissens Quaal, ist am Vertraun,
Und ist auch oft verübt an solchen worden,
Die nicht als Freund' auf den Betrüger baun. 54

Die letzte Gattung scheint das Band zu morden,
Das die Natur aus Lieb' um Alle flicht;
Drum nisten in dem zweiten Kreis die Horden

Der Heuchler, Schmeichler, die, so falsch Gewicht
Gebrauchen, Simonisten, Zaubrer, Diebe,
Und Kuppler und dergleichen Schandgezücht.

Zerrissen wird die allgemeine Liebe
Von jener Art des Trugs, und auch das Band,
Das Treue fordert aus besonderm Triebe. 63

Zum Mittelpunkt des Alls, wo seinen Stand
Dis selber hat, zum letztern kleinen Kreise,
Sind die Verräther drum zur Quaal verbannt.

Und ich: Du stellst nach deiner klaren Weise
Wohl abgetheilt den Höllenschlund mir dar
Und welche Sünder jedes Rund umkreise;

Doch sprich: Das Volk, das dort im Sumpfe war,
Die, so der Wind führt und die Regen schlagen,
Die mit Geschrei sich stoßen immerdar, 72

Warum, wenn sie den Zorn des Himmels tragen,
Sind sie nicht in der Feuerstadt? Wenn nicht,
Warum erdulden sie doch jene Plagen?

„Wohin schweifst du mit den Gedanken,” spricht
Der Weise drauf, „von den gewohnten Wegen?
Und was trübt also deines Geistes Licht?

Willst du nicht deine Sittenlehr' erwägen,
Die Kunde dreier Neigungen verleiht,
Die Gottes Zorn und seinen Haß erregen. 81

Die Bosheit ists, die Unenthaltsamkeit
Und tolle Wuth; doch trifft mit mindern Plagen
Die Zweite Gott ob mindrer Strafbarkeit.

Willst du den Spruch bedenken, und dir sagen,
Wer jene sind, die vor der Stadt voll Gluth
Dort oben ihre Züchtigung ertragen,

So wirst du sehn, wie sie von dieser Brut
Geschieden sind, und minder sie beschwerend
Auf ihnen das Gewicht des Himmels ruht.” - 90

„O Sonne, du, die trübsten Blicke klärend,
Wie Wissen, so erfreut der Zweifel mich,
Vernehm' ich dich ihn lösend, mich belehrend.

Drum wend' ein wenig,” sprach ich, „rückwärts dich.
Du sagtest, daß dic Wuchrer Gott verletzen,
Jetzt sage mir, wie lös't dies Räthsel sich?”

Weltweisheit, sprach er, lehrt in mehrern Sätzen,
Daß nur aus Gottes Geist und Kunst und Kraft
Natur entstand mit allen ihren Schätzen; 99

Und überdenkst du deine Wissenschaft
Von der Natur, so wirst du bald crkennen,
Daß eure Kunst, mit allem, was sie schafft,

Nur der Natur folgt, wie nach bestem Können
Der Schüler geht auf seines Meisters Spur;
Drum ist sie Gottes Enkelin zu nennen.

Vergleiche nun mit Kunst und mit Natur
Die Genesis, wo's also lautet: Leben
Sollst du im Schweiß des Angesichtes nur - 108

Weil Wuchrer nun nach anderm Wege streben,
Schmähn sie Natur und ihre Folgerin,
Indem sie andrer Hoffnung sich ergeben.

Doch folge mir, denn vorwärts strebt mein Sinn,
Da schon die Fisch' empor am Himmel springen;
Schon auf den Caurus sinkt der Wagen hin,

Und weit ists noch, eh wir zur Tiefe dringen.

<<< 24-34 zweisprachig Inhalt list operone >>>