DICTUM

A-b

  • A bit off.
  • A bit on the side.
  • A bit out of it.
  • A bit part.
  • A bit rich.
  • A bit too much.
  • A bitch of something.
  • A bite of the cherry.
  • A bite to eat.
  • A bitter harts redt a sach.
    en] An embittered heart talks a lot.
  • A bitter pill to swallow.
  • A bitter pill.
  • A bizcocho de monja, costal de harina.
  • A bizzle bockela, a bizzle schdinka,
    A bizzle soichela, dees dot dr Schwob.
  • A black box.
  • A black cat has run between them.
    jiddisch] Es iz durkhgelofn tsvishn zey a shvartse kats.
    עס איז דורכגעלאָפֿן צווישן זיי אַ שוואַרצע קאַץ.
  • A black day.
  • A black hen can lay a white egg too.
    jiddisch] A shvartse hun ken oykh leygn a vays ey.
    אַ שוואַרצע הון קען אויך לייגן אַ ווײַס איי.
  • A black man 's a jewel in a fair woman's eye.
  • A black mark beside one's name.
  • A black mark.
  • A blanca vale la vaca; mas qué es de la vaca?
  • A blank check.
  • A blank cheque.
  • A blast from the past.
  • AUFBLASEN
  • A bläst sich uf wie ane Kröte. - Gomolcke, 9.
  • AUFBLASEN
  • A bläst sich uf wie anne Foir-Kröte. - Robinson, 643.
  • BLÜMLEIN
  • A Bleamel krieg'n. (Oberösterr.)
    info] Eigentlich eine kleine Hitzblatter im Gesicht. Man schreibt aber eine solche Blatter nicht selten der Wirkung eines Liebeskusses zu.
  • A bleat cat makes a proud mouse.
  • A bleating sheep loses her bite.
  • A bleeding heart.
  • A blessed person.
    la] Beatus.
  • A blessing in disguise.
  • BLASEN
  • A blêst wî der Frôsch bei der Lusche. (Troppau.) - Peter, I, 447.
  • A blight on the land.
  • A blind alley.
  • A blind date.
  • A blind man may perchance hit the mark.
  • A blind man's wife needs no paint.
  • A blind spot.
  • A blinder is krank ojf di ojgen, a schtumer is krank ojf dem mojl, a nar is krank ojf ale ramách éjwerim.
  • A blindman will not thank you for a looking-glass.
  • A blithe heart makes a bloomy visage
    fr] Coeur content embellit le visage.
  • A bloque, la casa en Roque.
  • A blot on escutcheon.
  • A blot on one's escutcheon.
  • A blot on the escutcheon.
  • A blot on the landscape.
  • A blot on your escutcheon.
  • A blow is forgotten; a spoken word lingers on.
    jiddisch] A klap fargait, a vort bashtait.
  • A blow will heal but words you feel.
    jiddisch] A patsh farheylt zikh, a vort gedenkt zikh.
  • A blow with a word strikes deeper than a blow with a sword.
  • A blow-by-blow account.
  • A boa árvore te chegarás e boa sombra terás.
  • A boa cabeça nunca faltam chapéus.
  • A boa caridade começa em casa.
  • A boa ceia antes do tempo se lobriga.
  • A boa cortesia custa pouco e vale muito.
  • A boa diligência acaba o que o merecimento não alcança.
  • A boa diligência é mãe da boa fortuna.
  • A boa diligência tudo acaba.
  • A boa e virtuosa por si se guarda.
  • A boa educação é moeda de ouro: em toda a parte tem valor.
  • A boa esperança dá forças, e também fortalece o espírito; vi viver pela esperança um homem que estava para morrer.
  • A boa esperança muitas vezes se engana em sua própria promessa.
  • A boa filha duas vezes vem para casa.
  • A boa fome não há mau pão.
  • A boa fortuna faz os amigos; a adversidade os prova.
  • A boa fortuna não somente faz as obras, mas autoriza as palavras.
  • A boa fortuna pede fidelidade, a adversidade a exige.
  • A boa guerra faz a boa paz.
  • A boa guerra pare a boa paz.
  • A boa mão do rocim faz cavalo, e a ruim do cavalo faz rocim.
  • A boa moça e à má, põe-lhe almofada.
  • A boa mulher é jóia que não tem preço.
  • A boa mulher faz o bom marido.
  • A boa mulher vale mais que ouro nem saber.
  • A boa notícia voa devagar, e a má, depressa.
  • A boa obra ao mestre honra.
  • A boa obra, se é/vai pedida, já vai comprada e bem vendida.
  • A boa opinião vale tudo.
  • A boa ou má ação fica com quem a pratica.
  • A boa ousadia nunca careceu de bom fruto.
  • A boa palavra em toda parte cem soldos vale.
  • A boa pergunta, boa resposta.
  • A boa prática é médico da alma triste.
  • A boa providência vence toda adversidade.
  • A boa razão cura a tristeza.
  • A boa reputação engorda os ossos.
  • A boa reputação não é dada pelas riquezas, mas pelo próprio caráter.
  • A boa saúde vem da cabeça.
  • A boa sogra, da nora é coroa.
  • A boa sorte é concedida aos bravos.
  • A boa tenção conserva as amizades.
  • A boa tenção, obras iguais.
  • A boa vaca com freqüência dá ao rico novos bezerros; do pobre, morre tudo que a vaca prenhe gera.
  • A boa ventura com diligência.
  • A boa ventura com outra dura.
  • A boa ventura de uns aos (o. é de) outros ajuda.
  • A boa ventura de uns cansa outros.
  • <<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>>

    alphabetical
    A-a A-b A-c A-d A-e A-f A-g A-h A-i
    A-j A-k A-l A-m A-n A-o A-p A-q
    A-r A-s A-t A-u A-v A-w A-y A-z
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Aj Ak Al Am
    An Ao Ap Aq Ar As At Au Av Aw Ax Ay Az
    Ba Be Bi Bj Bl Bo Br Bs Bu By

    keywords
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Ak Al Am An Aq Ap Ar As At Au Av Aw Ax Az
    Ba Be Bi Bl Bo Br Bu By
    Ca Ce Ch Ci Cl Co Cr Cu Cy
    Da

    DICTUM operone