DICTUM

A-c

  • A consciência é o melhor conselheiro.
  • A consciência é o melhor travesseiro.
  • A consciência é o primeiro juiz das obras.
  • A consciência é um grande peso.
  • A consciência é uma grande fortaleza.
  • A consciência põe freios à língua.
  • A consciência revela o crime.
  • A consciência tranqüila é o melhor consolo.
  • A consciência tranqüila é o melhor travesseiro.
  • A consciência vale por mil testemunhas.
  • A consciência vale uma testemunha.
  • A consciência, cedo ou tarde, será o mais severo acusador do culpado.
  • A conseil de fou, cloche de bois.
  • A conseiller autrui, on ne se donne pas de maux de tête.
    it] A chi consiglia, non duole il capo.
  • A consejo de ruin, campana de madera.
  • A consejo ido, consejo venido.
  • A consejo malo, campana de palo.
  • A consejo ruín, campana de madera/madero.
  • A consideração é inimiga dos apetites.
  • À considérer la vie de l'homme en général, que sa félicité réelle est peu dépendante du monde, et que chacun peut être heureux et satisfaire ses désirs les plus louables avec un faible secours de la part de ses semblables.
    Daniel Defoe, 1660(?)-1731
  • A conspiracy of silence.
  • A constância é o alicerce das virtudes.
  • A constant guest is never welcome.
  • A constante exposição ao perigo criará o desprezo do risco.
  • A conta dos ciganos, todos furtamos.
  • A conta dos mortos quem faz são os vivos.
  • A conta dos vivos quem faz são os mortos.
  • A contadina tisa, ti porta a casa menza spisa
  • A contas velhas, baralhos/jeitos novos.
  • A contemplação da natureza é o alimento dos espíritos.
  • A contented mind is a continual/perpetual feast.
  • A conti vecchi contese nuove.
  • A contínua goteira deixa sinal na pedra.
  • A contínua goteira faz sinal na pedra.
  • A continuação do cachimbo faz a boca torta.
  • A continuação em tudo vale muito, e o tempo descobre o melhor.
  • A continuação tudo vence.
  • A contradição é sempre de mau tom.
  • A contrariis.
    es] A contraria.
  • A contrario sensu.
    es] Por la razón contraria.
  • A contrario.
  • A controvérsia é a respeito de leis, não de pessoas.
  • A contumácia é o ato de desprezar as leis.
  • A convenção entre as partes prevalece sobre a lei.
  • A conversação escandalosa argúi zelo danado.
  • A conversação mostra o que cada um é.
  • A conversação mostra o que todos são.
  • A convoitise, rien ne suffit.
  • A cool head.
  • A coon's age.
  • A copa da árvore é o teto de quem não tem casa.
  • A cópia não merece mais confiança que o original.
  • A copy.
  • A coquin honteux, plate besaie.
  • A cor do covarde muda.
  • A cor vermelha provoca o touro.
  • A coração apaixonado nada se deve crer.
  • A coragem conduz às estrelas, o medo, à morte.
  • A coragem contém tudo em si; o homem que tem coragem tem todas as bênçãos.
  • A coragem cresce com a ocasião.
  • A coragem desconhece o medo covarde.
  • A coragem despreza os perigos.
  • A coragem deve ser tirada do nosso próprio desespero.
  • A coragem do corpo acrescenta a orientação dada pelo pensamento.
  • A coragem é mais admirável na mulher do que no homem.
  • A coragem é que vence a guerra, e não armas boas.
  • A coragem é sem dúvida um mérito.
  • A coragem é um dom precioso.
  • A coragem excede a todas as outras coisas.
  • A coragem funciona como um muro protetor.
  • A coragem gera a glória.
  • A coragem maior reinava no pequeno corpo.
  • A coragem mais impetuosa é a impelida pelo extremo desespero.
  • A coragem nada tem em si de magnífico, se tem algo de venal.
  • A coragem provocada pela necessidade é violenta.
  • A coragem se manifesta nas dificuldades.
  • A coragem seguirá despreocupada para onde o destino conduzir.
  • A coragem te conduziu aos grandes feitos.
  • A coragem unida age com mais força.
  • A coragem unida é mais forte.
  • A coragem vale por mil escudos.
  • A coragem vence a guerra, que não armas boas.
  • A coragem, quando provocada, cresce.
  • A corda arrebenta sempre do/pelo lado mais fraco.
  • A corda da mentira é muito curta.
  • A corda de três fios dificilmente se rompe.
  • A corda esticada se romperá.
  • A corda não produz o som que quer a mão e o cérebro.
  • A corda quebra sempre do lado mais fraco.
  • A corda quebra sempre pelo mais fraco.
  • A corda rebenta sempre pelo lado mais fraco.
  • A corda seguiu a vara.
  • A cordero extraño, no agasajes en tu rebaño.
  • A cornucópia.
  • A coroa da velhice é a autoridade.
  • A coroa dos anciãos é uma grande experiência.
  • A coroa não cura dor de cabeça.
  • A correção às vezes não é necessária?
  • A correção é de longe a parte mais útil dos estudos.
  • A corrida, na etapa final, se torna mais veloz.
  • <<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>>

    alphabetical
    A-a A-b A-c A-d A-e A-f A-g A-h A-i
    A-j A-k A-l A-m A-n A-o A-p A-q
    A-r A-s A-t A-u A-v A-w A-y A-z
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Aj Ak Al Am
    An Ao Ap Aq Ar As At Au Av Aw Ax Ay Az
    Ba Be Bi Bj Bl Bo Br Bs Bu By

    keywords
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Ak Al Am An Aq Ap Ar As At Au Av Aw Ax Az
    Ba Be Bi Bl Bo Br Bu By
    Ca Ce Ch Ci Cl Co Cr Cu Cy
    Da

    DICTUM operone