DICTUM

A-c

  • A cualquier trapo con tirilla, le llaman camisa.
  • A cualquiera se le muere un tío.
  • A cuanto Dios me da a entender.
  • A cuarto vale la vaca, y si no hay cuarto, no hay vaca.
  • A cuba cheira ao vinho que tem em si.
  • A cucharón grande pa' quitar el hambre.
  • A cuco não cuques, e a ladrão não furtes.
  • A cuenta de los gitanos hurtan muchos castellanos.
  • A cuenta del conde, no mates al hombre.
  • A cuenta del tío rico trabajaba Perico.
  • A cuentas nuevas, barajas viejas.
  • A cuentas viejas, barajas nuevas.
  • A cuero tiesto, álzase el piezgo.
  • A cuero tiesto, piezgo enhiesto.
  • A cul rogneux, un coup d'estrille.
  • A culpa condena.
  • A culpa considerada concretamente.
  • A culpa considerada de modo abstrato.
  • A culpa de quem se ama, dói mais e perdoa-se mais asinha.
  • A culpa de um não deve ser pena de todos.
  • A culpa de um pecado não se paga com a penitência de outro.
  • A culpa ficou solteira.
  • A culpa lata equivale ao dolo.
  • A culpa leve.
  • A culpa na prestação de uma obrigação.
  • A culpa não é do vinho, mas de quem o bebe.
  • A culpa não está nas riquezas, mas naqueles que não sabem usá-las.
  • A culpa por omissão.
  • A culpa promete a pena.
  • A culpa promete pena.
  • A culpa que se confessa com lágrimas de arrependimento começa a ser virtude.
  • A cultura dos campos é proveitosa a toda a humanidade.
  • A cultura é a única riqueza que os tiranos não podem confiscar.
  • A cumpagnia fha l'uomu latru.
  • A cumplicidade.
  • A cuor maligno non giova dottrina.
  • A cupidez deve ser controlada.
  • A cupidez é uma senhora insensível.
  • A cupidez gosta mais do que é proibido.
  • A cura de todos os males está exclusivamente na virtude.
  • A curate's egg.
  • A cureña rasa, tirar sin mira.
  • A curiosidade matou um gato.
  • A curiosidade não rejeita nada.
  • A curse is not a telegram: it doesn't arrive as quickly.
    jiddisch] A kloleh iz nit kain telegrameh; zi kumt nit on azoi gich.
  • A curse is not a telegram; it doesn't arrive so fast.
    jiddisch] A klole iz nit keyn telegram; zi kumt nit on azoy gikh.
    אַ קללה איז ניט קיין טעלעגראַם; זי קומט ניט אָן אַזוי גיך.
  • A curse on my enemies.
    jiddisch] A klog tsu meineh sonim.
  • A curse on you!
    jiddisch] A brokh tsu dir!
  • A curve ball.
  • A cuspide corona.
    es] De la lanza a la corona.
  • A custa alheia, todos são prudentes, esforçados e comedidos.
  • A custa de barba longa.
  • A custa dos tolos se riem os assisados.
  • A cut above average.
  • A cut above the rest.
  • A cut above.
  • A cut below.
  • A cut-purse is a sure trade, for he has ready money when his work is done.
  • A cute face doesn't make a good wife.
    jiddisch] Nit fun a sheyner tsurke vert a gut vayb.
    ניט פֿון אַ שיינער צורקע ווערט אַ גוט ווײַב.
  • A cutie-pie showing off her (new) dress.
    jiddisch] A maidel mit a klaidel.
  • A cutting edge.
  • A czigány akasztófára itéltetvén, azzal menté magát, hogy soha meg nem szokja, de mégis felhuzatván, a mint meg se mozdult, rá mondák, hogy bizony megszokta ?, mert igen csendesen viseli magát.
  • <<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>>

    alphabetical
    A-a A-b A-c A-d A-e A-f A-g A-h A-i
    A-j A-k A-l A-m A-n A-o A-p A-q
    A-r A-s A-t A-u A-v A-w A-y A-z
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Aj Ak Al Am
    An Ao Ap Aq Ar As At Au Av Aw Ax Ay Az
    Ba Be Bi Bj Bl Bo Br Bs Bu By

    keywords
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Ak Al Am An Aq Ap Ar As At Au Av Aw Ax Az
    Ba Be Bi Bl Bo Br Bu By
    Ca Ce Ch Ci Cl Co Cr Cu Cy
    Da

    DICTUM operone