DICTUM

A-n

  • A n cian che lécia cénder, no ge sporger ciarn da vénder.
  • A n'en pas douter.
  • A n'en plus finir.
  • A nação vencida domina seus vencedores.
  • A nacht on shlof iz di gresteh shtrof.
    en] A sleepless night is the worst punishment.
  • A nadar anadinos, patos y patinos; entrad vos, patón, nadaréis mejor.
  • A Nadel känn män in a Sack nit behalten.
    Jüdisch-deutsch
    info] Angeborene, auch wohl anerzogene Fehler lassen sich auf die Dauer nicht verbergen; sie kommen immer zum Vorschein, wie die Nadel in einem Sack.
  • A nadie debe extrañar que en marzo empiece a tronar.
  • A nadie descubras tu secreto, que no hay cosa tan bien dicha como la que está por decir.
  • A nadie faltan razones.
  • A nadie hace daño el vino, si se bebe con tino.
  • A nadie has de decir cuánto tienes, dónde lo tienes, ni adónde piensas ir.
  • A nadie le amarga un dulce, aunque tenga otro en la boca.
  • A nadie le amarga un dulce.
  • A nadie le hace daño el vino, si se toma con tino.
  • A nadie le hace mal el vino, si se bebe con tino.
  • A nadie le huelen mal sus pedos (o. peos), ni le parecen sus hijos feos.
  • A nadie le huelen sus peos ni sus hijos les parecen feos.
  • A nadie le huelen sus propios pedos, ni le parecen sus chiquillos feos.
  • A nadie le parece poco lo que da, ni mucho lo que tiene.
  • A nadie le parecieron sus hijos feos.
  • A nadie le pese que le digan ruin, pásele de serlo.
  • A nadie le pese que le digan ruin.
  • A nadie tiene que extrañar, que en abril empiece a nevar.
  • A nado.
  • A nâe Schage schpîrd em de Êlsternûgen.
    Siebenbürgen/Sachsen
    info] Wer enge Schuhe trägt, fühlt die Hühneraugen.
  • A nail in someone's coffin.
  • A nail in/into a person's coffin.
  • A nail secures the horse-shoe, the shoe the horse, the horse the man, the man the castle, and the castle the whole land.
  • A nail will come out, but its hole remains.
  • A nail-biter.
  • A name to conjure with.
  • A namorada é a alma do homem apaixonado.
  • A nancy boy.
  • A napuli é juarnu
  • A nar bleibt a nar.
    en] A fool remains a fool.
  • A nar gait in bod arein un fargest zikh dos ponim optsuvashen.
    en] A fool goes to the baths and forgets to wash his face.
  • A nar git un a kluger nemt.
    en] A fool gives and the clever one takes.
  • A nar ken a mol zogen a gleich vort.
    en] Sometimes a fool can say something clever.
  • A nar ken a mol zoygn a klug vort.
    en] Sometimes even a fool can say a smart word.
  • A nar ken fregen mer frages in a sho vi a kluger ken entferen in a yor.
    en] A fool can ask more questions in an hour than a wise man can answer in a year.
  • A nar vakhst on regn.
    en] A fool grows without rain.
  • A nar vert nit elter un kalteh vasser vert nit kalyeh.
    en] A fool doesn't age and cold water doesn't spoil.
  • A Narr hört sich gern lobe.
    la] Gaudet stultus, dum laudatur.
  • A Narr hot a schön Weib.
    Warschau
    info] Man will bemerkt haben, dass Narren in der Regel schöne Frauen haben.
  • A Narr hot a schöne Welt.Jüdisch-deutsch
    info] Dem Dummen erscheint die Welt um so schöner, als er von manchen ihrer Übel und Leiden nicht berührt wird.
  • A Narr hot lieb Süß.Jüdisch-deutsch
    info] Diese auch in Deutschland verbreitete Meinung rührt, wie Hr. Bernstein mir schreibt, vielleicht davon her, dass kleine Kinder gewöhnlich Süßigkeiten gern haben.
  • A Narr is a Gsar.Jüdisch-deutsch
    info] Ein (schlimmes) Verhängnis.
  • A Narr is a Kaleke auf alle vier.Jüdisch-deutsch
    info] Polnisch = Krüppel. Um zu sagen: Dummheit ist eine Krankheit, der so schwer zu helfen ist, wie einem an Händen und Füßen Gelähmten.
  • A Narr is sein eigener Musser (Verräter).
    Jüdisch-deutsch
  • A Narr känn män nit ausgenarren.
    Warschau
    info] Durch List ausforschen. Seine Dummheit entzieht sich jeder Berechnung.
  • A Narr lacht drei mûl (mal).Jüdisch-deutsch
    info] Der Narr lacht beim Anhören einer Geschichte, ohne ihren Sinn zu verstehen, bloß weil alle lachen. Befragt, worüber er eigentlich lache, lacht er wiederum, und nachdem man ihm den Witz erklärt hat, lacht er erst recht.
  • A Narr narrt män vün 'm Bud heraus.Jüdisch-deutsch
    info] Einen Narren narrt, d.i. lockt man selbst aus dem Bade heraus.
    Der Einfältige lässt sich selbst von öffentlichen Orten verdrängen.
  • A Narr schickt män voraus.Jüdisch-deutsch
    info] Um den Weg zu bahnen.
  • A Narr thur (darf) män keine halbe Arbeit nit weisen (zeigen).Jüdisch-deutsch
    info] Weil des Fragens kein Ende sein, er sie auch vielleicht verderben würde.
  • A narração de um fato não faz direito.
  • A Narreschkeit gedenkt sich.Jüdisch-deutsch
    info] Eine Dummheit. Als Einschaltung bei sehr ausführlicher Erzählung eines frühern Erlebnises.
  • A närrischer Schenker: er hot Bronfen (Branntwein) ün verkauft ihm.Jüdisch-deutsch
    info] Ein Trunkenbold wundert sich, dass der Schenkwirt den Schnaps verkauft, anstatt ihn selber auszutrinken.
  • A nasce riccu ùn hè virtù soia.
  • A Nasen habe wiera Rumpf.
    Oberösterreich
    info] Kurz und dick
  • A naso tagliato mal' s' accomodan gl' occhiali.
  • A nasty piece of work.
  • A nasty wallop.
  • A nasu calavrisa non sta mosca.
  • A nata de precioso.
  • A Natal el sbagg d'on gall.
  • A Natale con i tuoi, a Pasqua con chi vuoi.
  • A Natale i giorni allungano a passo di cane.
  • A Natale i juorni allonganu a nu' passu e' cane.
  • A Natale la lepre, a Pasqua la quaglia.
  • A Natale sul balcone, a Pasqua col tizzone.
  • A Natale, freddo cordiale.
  • A Natale, un passo di cane.
  • A national debt, if it is not excessive, will be to us a national blessing.
    Alexandre Hamilton, Letter to Robert Morris (30 April 1813)
  • A nativitate.
    es] De nacimiento, del nacimiento.
  • A natura discedimus, populo nos damus nullius rei bono auctori.
  • A natural born philosopher (Horace).
    la] Abnormis sapiens.
  • A natural inclinação vence tudo.
  • A natureza a todos dá o que lhe convém.
  • A natureza aprecia a diversidade.
  • A natureza aprecia as coisas simples.
  • A natureza bem regida pouco há mister.
  • A natureza busca a perfeição; assim também a lei.
  • A natureza com pouco é/se contente.
  • A natureza conseguirá muito, mesmo sem o conhecimento; nenhum conhecimento poderá existir sem a natureza.
  • A natureza cria o bom e o mau.
  • A natureza criou em nós uma razão previdente.
  • A natureza criou no homem o desejo de conhecer a verdade.
  • A natureza criou os prazeres; o homem criou os excessos.
  • A natureza criou-nos todos livres.
  • A natureza cura as doenças.
  • A natureza cura, o médico trata.
  • A natureza dá a cada um o que lhe é conveniente.
  • A natureza da eqüidade não permite que ninguém seja condenado sem ser ouvida a sua causa.
  • A natureza de cada um é seu guia para viver.
  • A natureza de todos os homens é deixar o trabalho pelo prazer.
  • A natureza deu a todos nós uma única língua e dois ouvidos para nos advertir de que não falássemos muito, mas que ouvíssemos mais.
  • A natureza deu a voz à inocência e reservou o silêncio ao mal.
  • A natureza deu ao homem mãos capazes e auxiliares de muitas atividades.
  • A natureza deu o gozo da vida como o do dinheiro, sem dia marcado.
  • <<< 1 2 3 4 5 >>>

    alphabetical
    A-a A-b A-c A-d A-e A-f A-g A-h A-i
    A-j A-k A-l A-m A-n A-o A-p A-q
    A-r A-s A-t A-u A-v A-w A-y A-z
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Aj Ak Al Am
    An Ao Ap Aq Ar As At Au Av Aw Ax Ay Az
    Ba Be

    keywords
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Ak Al Am An Aq Ap Ar As At Au Av Aw Ax Az
    Ba Be

    DICTUM operone