DICTUM

A-p

  • A prudência pode menos do que o destino.
  • A prudência sem a coragem é medo; a coragem sem a prudência é temeridade.
  • A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.
    Book of Proverbs 22:3
  • A prudenza ùn hè mai di troppu.
  • A prueba de arcabuz.
  • A prueba de mosquete.
  • A prufessione di stà à spassu ùn ci hè bisognu d'imparalla.
  • A prumo.
  • A pudding face.
  • A pudicícia é o maior ornamento das mulheres.
  • A pueblo forastero vas a pretender, a dar el timo o a que te lo den.
  • A pueblo forastero vas a pretender, vas a dar el perro o a que te lo den
  • A pueblo forastero vayas a pretender, a darla ó que te la den.
  • A pueblo muerto, alcalde tuerto.
  • A pueblo ruin, campana de madera.
  • A puerca parida, no se le de harina.
  • A puerco fresco y berenjenas, ¿quien tendra las manos quedas?.
  • A pueris.
  • A pueritia usque ad hanc aetatem.
  • A puero in exercitu fuit versatus.
    nl] Hy heeft van syne jeugd af in den oorlog verkeert
  • A puero sapiens homo fit magnusque tenello
  • A puero.
  • A puerta abierta no hay sermón largo.
  • A puerta abierta, inocente peca.
  • A puerta cerrada, buena meajada.
  • A puerta cerrada, el diablo se torna/vuelve.
  • A puerta cerrada, labor mejorada.
  • A puerta de cazador, nunca gran muladar.
  • A puerta trancada el diablo se vuelve.
  • A puertas cerradas el diablo se vuelve.
  • A puertas viejas, aldabas nuevas.
  • A puerto seguro va mi futuro.
  • A puffing bully.
  • A pulga é um animal muito pequeno, mas no salto supera o enorme elefante.
  • A pulso de trapo, médico de paño.
  • A pulso e canelão gíria.
  • A pulso.
  • A pumice aquam petis.
  • A pumice aquam postulas.
  • A puñadas entran las buenas hadas.
  • A puñadas las buenas hadas.
  • A punição acompanha espontaneamente os culpados.
  • A punição afasta os maus; os prêmios atraem os justos.
  • A punição chega rastejando ao mau para esmagá-lo.
  • A punição de qualquer homem mau é a segurança dos homens bons.
  • A punição de um ensinará a outros, e a degraça do punido será a advertência dos outros.
  • A punição deve corresponder ao crime.
  • A punição do crime está no próprio crime.
  • A punição pode ser anulada, mas a culpa permanece.
  • A punição pode ser anulada, mas a culpa será perene.
  • A punição que atinge quem não a merece causa dor a quem a recebe.
  • A punição seguirá o crime.
  • A Punim wie a Riebeisen.
    Jüdisch-deutsch
    Ein Gesicht, so pockennarbig und hässlich wie ein Reibeisen.
  • A punta de lanza, la gloria eterna se alcanza.
  • A pura verdade.
  • A pure heart is more necessary than a clean face.
  • A pureza dá asas à força.
  • A pureza do coração é uma grande couraça.
  • A puridade literário.
  • A puro correr, llegó a la hora.
  • A puro fonte defluit aqua pura.
  • A puro fonte pura defluit aqua.
  • A puro huevo.
  • A puro pura defluit aqua.
  • A púrpura deve ser comparada com a púrpura.
  • A Pussek (Spruch) mit a Stecken.
    Jüdisch-deutsch
    info] Pflegt auf Leute angewandt zu werden, die Nummer Sicher gehen. Die Juden haben (2 Mos. 11, 7) einen Spruch, der Schutz gegen das Anfallen von Hunden gewähren oder sie unschädlich machen soll. Wer aber ganz sicher gehen will, verlässt sich nicht auf diesen Spruch allein, sondern nimmt noch einen Stecken mit.
  • A pusten fas hilcht hecher.
    en] An empty barrel reverberates loudly.
  • A put-up affair.
  • A puta não putes, e a ladrão não furtes.
  • A puta sin ganancia, mejor honrada.
  • A putain des noix.
  • A putas y ladrones nunca faltan (devociones).
  • A puto el postrero.
  • A puto no putes y a ladrón no hurtes.
  • A putzt garn 's Licht, a wird wullen anne Schiene hon.
    A wird wulln a schie Wêb hon.
  • A puvertà ùn faci vargugna.
  • A puvertà ùn guasta à nisunu.
  • A Pyrrhic victory.
  • A Pythagoras doit aller qui ne sait sa langue arrêter.
  • <<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>>

    alphabetical
    A-a A-b A-c A-d A-e A-f A-g A-h A-i
    A-j A-k A-l A-m A-n A-o A-p A-q
    A-r A-s A-t A-u A-v A-w A-y A-z
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Aj Ak Al Am
    An Ao Ap Aq Ar As At Au Av Aw Ax Ay Az
    Ba Be

    keywords
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Ak Al Am An Aq Ap Ar As At Au Av Aw Ax Az
    Ba Be

    DICTUM operone