DICTUM

A-r

  • A rey muerto, príncipe coronado.
  • A rey muerto, reino revuelto.
  • A rey muerto, rey puesto.
  • A rica, malasciu duve ella trica.
  • A ricchezza face l'omu corciu.
  • A rich child often sits in a poor mother's lap.
  • A rich man hates honors like a cat hates cream.
    jiddisch] A noged hot faynt koved vi a kats smetene.
    אַ נגיד האָט פֿײַנט כּבֿוד ווי אַ קאַץ סמעטענע.
  • A rich man is never ugly in the eyes of a girl.
  • A rich man knows not bis friends.
  • A rich man's foolishness is valued more than a poor man's wisdom.
    jiddisch] Dem nogids narishkayt gilt mer vi dem oremans khokhme.
    דעם נגידס נאַרישקײַט גילט מער ווי דעם אָרעמאַנס חכמה.
  • A rich miser and a fat goat are of no use until they are dead!
    jiddisch] Fyn a kargn gvir in fet bok genist men ersht nukhn toyt!
  • A rich widow weeps with one eye and laughs with the other.
  • A rich wife is a source of quarrel.
  • A riche homme n'en chaut qui ami luy est.
  • A riche homme ne chaut qui ami luy est.
  • A riche homme son beuf lui velle, et au povre homme sa vache lui avorte
  • A riche homme souvent sa vache vêle et du pauvre le loup veau emmène.
  • A riche homme, sa vache souvent velle et à povre homme son veau luy avorte.
  • A riche homme, sa vache souvent velle et au povre homme son veau meurt.
  • A riche homme, sa vache souvent vesle et à povre souvent avorte.
  • A riche homme, sa vache souvent vesle, et au pauvre avorte.
  • BAUERNTOCHTER
  • A rîchi Bûretochter und n' arme Lüüde Chüs ist beides glîp nûe räst. (Bern.) - Zyro, 25.
    info] räst = eilig, schnell. (Vgl. Stalder, II, 259.)
  • APFEL
  • A richt de Äppel im Heu. (Grunau bei Hirschberg.)
    info] Er merkt die Sache.
  • A richtiger Rat: drei Bauern, sechs Stiefel.
    Rotttal
  • A rickety chair will not long serve as a seat.
  • A rico não devas, a pobre não prometas.
  • A rico não devas, e a pobre não prometas.
  • A rico não prometas, e a pobre não faleças.
  • A rico no debas y a pobre no prometas.
  • A rico no llegarás, pero de tacaño te pasarás.
  • A rico no prometas, y a pobre no fallezcas.
  • A ricos não devas, e a pobres não prometas.
  • A ricos sobejam-lhes amigos.
  • A ricos, sobejam-lhe amigos.
  • A riddle wrapped in an enigma.
  • A riddle, wrapped in a mystery, inside an enigma.
  • A riecht a Broten (Braten).
  • A riecht de Äppel im Heu.
    info] Er merkt die Sache.
  • A rienda suelta.
  • A rifiutar insegna, chi con timor dimanda.
  • A rift in the lute.
  • A riga ùn hè mai di troppu.
  • A right Englishman knows not when a thing is well.
  • A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
    Book of Proverbs 12:10
  • A righteous man who knows he is righteous is not righteous.
    jiddisch] A tsadik vos vais az er iz a tsadik iz kain tsadik nit.
  • AMERICA AND AMERICANS
  • A rigid America is also weak and vulnerable, because it sacrifices its unique strength: the energy of people who think they can always make something new of their lives.
    JAMES FALLOWS
  • A rigidez da morte.
  • A rimigna move l'urina.
  • A rimigna movi l'urina.
  • A rinfriscata di Santa Maria (15. 8.).
  • A ringside seat.
  • A río crecido, sentarse en la orilla.
  • A río pasado, santo olvidado.
  • A rio revolto, ganância de pescador.
  • A rio revolto, ganhança de pescador.
  • A río revuelto, ganancia de pescadores.
  • A río revuelto, peces mareados.
  • A río revuelto, provecho de pescadores.
  • A río vuelto, es frase muy usada.
  • A río vuelto, ganancia de pescador(es).
  • A ripple of excitement.
  • A ripple of protest.
  • A riqueza adquirida pela usura enche a vida do homem de amargura.
  • A riqueza ajuda mais ao vício que à virtude.
  • A riqueza assegura as honras, a riqueza garante as amizades; o pobre está mal em qualquer lugar.
  • A riqueza cria inveja e ódio.
  • A riqueza desregrada se consome em poucos anos; conserva-se por muito tempo a seara pouco abundante.
  • A riqueza é uma boa criada, mas péssima senhora.
  • A riqueza é uma grande servidão para seu dono.
  • A riqueza faltam muitas coisas, à avareza falta tudo.
  • A riqueza faz o homem.
  • A riqueza não conhece amizade.
  • A riqueza não está em ter muito, mas em se contentar com pouco.
  • A riqueza pertence a quem a come, e não a quem a guarda.
  • A riqueza que chega, se não é controlada, esmaga.
  • A riqueza sem a virtude é mais desastrosa que a miséria.
  • A riqueza te aumenta a cobiça.
  • A riqueza treme de medo, mas a pobreza é livre.
  • A riqueza vem com a sorte, as boas qualidades vêm com a natureza.
  • A riqueza, quanto mais tem, mais deseja.
  • A riqueza, se não se tem, aflige pelo desejo; se se tem, tortura pela preocupação e pelo medo; se se perde, mata pela tristeza e pela dor.
  • A rir, a rir, muitas verdades se dizem.
  • A risa di l'addulurati hè a più bella.
  • A risa stà in bocca à i scemi.
  • A risa stà in bucca à i papa.
  • A risca familiar.
  • A risca.
  • A rising tide lifts all boats.
  • A risk is never mastered save by risk.
  • A risk of rain/showers/thunderstorms.
  • A risu effuso abstine te.
  • A road-hog.
  • A robàa a cà di ladri sa fà minga pecad.
  • A robar, a sierra morena.
  • A robba (donna) di l'altri hè sempri più bona (più bedda).
  • A robba à bon pattu hè a ruvina di u povaru omu.
  • A robba a più bona vale pocu per quellu chì ùn hà fame.
  • A robba bedda si vendi da par idda.
  • A robba bella si vende da per ella.
  • A robba bona si vendi da par idda.
  • <<< 1 2 3 4 5 6 >>>

    alphabetical
    A-a A-b A-c A-d A-e A-f A-g A-h A-i
    A-j A-k A-l A-m A-n A-o A-p A-q
    A-r A-s A-t A-u A-v A-w A-y A-z
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Aj Ak Al Am
    An Ao Ap Aq Ar As At Au Av Aw Ax Ay Az
    Ba Be Bi Bj Bl Bo Br Bs Bu By

    keywords
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Ak Al Am An Aq Ap Ar As At Au Av Aw Ax Az
    Ba Be Bi Bl Bo Br Bu By
    Ca Ce Ch Ci Cl Co Cr Cu Cy
    Da

    DICTUM operone