DICTUM

A-w

  • A wils gar gemalt han.
  • A Wimmerl im Hirn haben.
    Wien
    info] Hitzblatter, Auswuchs, Ast. Man sagt auch ein verwimmertes Herz oder Gewissen haben. Die obige Redensart wird meist in dem Sinne gebraucht: etwas verrückt sein. Anderwärts kommt die Redensart vor: einen Wurm im Kopfe haben.
  • A wink of sleep.
  • A wink schworze Kreide hâr, doss ma amôl sitt.
    Schlesien
  • A wird a langes a breetes machen.
  • A wird a mohl anne Schmarre davontragen (wegkriegen).
  • A wird am längsten gegangen sien.
  • ANKOMMEN
  • A wird ankummen, wie der Dunner a die Töppe. - Gomolcke, 265.
  • A wird em Kaiser wull nich ausem Lande follen.
  • A wird ihm noch manchen sauern Wind mössen lussen unter die Noase gihn.
  • A wird og nicht hieren a Kuckuck singen.
  • A wird seine sieben Sachen schun machen.
  • A wird sich noch imma (um den) Hals reden.
    nl] Hij breekt daar veele woorden den hals om.
  • A wird su lange saufen, bissem der Krug wird am Holse stecken bleiben.
  • BÜCHSE, (BEHÄLTER)
  • A wird topper müssen ei de Büchse blosen. - Robinson, 733.
  • A wird wul nich aus der Haut fahren.
    Schlesien
  • A wird's wul näher gan.
    info] Er wird sich deutlicher erklären.
  • A wirft goar garne a Ê nôg am Sperlije.
    de] Er wirft gar gerne ein Ei nach dem Sperling.
  • A Wirm krêlt föör a duas.
    Amrum
    de] Ein Wurm krümmt sich vor dem Tode.
  • A wise bee sips not a fallen flower.
  • A wise father may have an unwise son.
  • A wise man and a fool together, know more than a wise man alone.
  • A wise man associating with the vicious becomes an idiot; a dog traveling with good men becomes a rational being.
  • A wise man changes his mind, a fool never.
  • A wise man commonly has foolish children.
  • A wise man conceals his intelligence; the fool displays his foolishness.
    jiddisch] Der kluger bahalt dem saichel; der nar veist zein narishkeit.
  • A wise man creates more opportunities for himself than he finds.
  • A wise man does at first what a fool must do at last.
  • A wise man does not matter what the multitude does talk of him.
  • A wise man doesn't see his foot on the ground, he watches his next step.
  • A wise man hears one word and understands two.
    jiddisch] A kluger farshtait fun ain vort tsvai.
  • A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.
    Book of Proverbs 24:5
  • A wise man knows what he says; a fool says what he knows.
    jiddisch] A kluger vaist vos er zogt; a nar zogt vos er vaist.
  • A wise man learns manners from an ill-mannered man.
  • A wise man may learn of a fool.
  • A wise man never refuses anything to necessity.
  • A wise man who knows proverbs reconciles difficulties.
  • A wise man's trouble is his secret.
  • A wise man, a strong man.
  • A wise mind grows angry slowly but seriouly.
  • A wise son maketh a glad father, but a foolish son is the heaviness of his mother.
    Old Testament, Proverbs 15:20
  • ANSCHMIEREN
  • A wiss sich recht azuschmeren. - Robinson, 478.
    info] Stellt sich freundlich, schmeichelt sich ein.
  • A Witfrau (Witwe) ist wia a Garten ohne Zaun.
    Schwäbisch
  • A witty saying proves nothing.
    Voltaire
  • A wolf hankers after sheep even at his last gasp.
  • A wolf in sheep's clothing.
  • A wollt mich drankrigha (drankriegen), onns (und das) Kalb koam äarschlich.
    Österreich-Schlesien
    info] Er wollte mich betrügen, aber betrog sich selbst, die Sache kam anders, als er gedacht.
  • A woman and a glass are always (o. ever) in danger.
  • A woman and a hen are soon lost through gadding.
  • A woman and a melon are hard to choose.
  • A woman conceals only what she does not know.
  • A woman conceals what she knows not.
  • ABORTION
  • A woman convicted of abortion is an infanticide.
    Josephus, Against Apion, ii. 24.
  • A woman is a weathercock.
  • A woman is good at last, when she's openly bad.
  • A woman is like a cup of tea; you'll never know how strong she is until she boils.
  • A woman is like a tea bag; you'll never know how strong she is until she's in hot water.
  • A woman keeps secret only what she does not know.
  • A woman laughs when she can, and weeps when she pleases.
  • A woman may be ever so old, if she takes fire she will jump.
  • A woman must have her way.
  • A woman of her word.
  • A woman seldom asks advice before she has bought her wedding clothes.
    Joseph Addison (1672-1719), The Spectator. Vol. 7, No. 475
  • A woman strong in flounces is weak in the head.
  • A woman was the leader in the deed (Virgil).
    la] Dux femina facti.
  • A woman when she thinks alone thinks ill.
  • A woman who accepts, sells herself; a woman who gives, surrenders.
  • A woman who gives birth to a daughter grows old quickly.
  • A woman who looks much in the glass spins but little.
  • A woman who loves to be at the window is like a bunch of grapes on the wayside.
  • A woman will always have her way.
  • A woman with children is like a plane tree with crows or a hen with chicks.
  • A woman's blow never gave man a black eye.
  • A woman's first counsel is the best.
  • A woman's in pain, a woman's in woe, a woman is ill, when she likes to be so.
  • A woman's mind and winter-wind change oft.
  • A woman's place is in the home.
  • A woman's tear is the sauce of mischief.
  • A woman's tears and a dog's limping are not real.
  • A woman's tongue is her sword, and she does not let it rust.
  • A woman's vengeance knows no bounds.
  • A woman's will is God's will.
  • A woman's work is never done.
  • A woman, beautiful above, with a fish's tail (Horace).
    la] Desinit in piscem mulier formosa superne.
  • A woman/man of her/his word.
  • A woman/man of the world.
  • A women and a glass are ever in danger.
  • A women's mind and winter wind change often.
  • A wonder lasts but nine days.
  • A wooden nickel.
  • A word and a blow.
  • A word and a stone let go cannot be recalled.
  • A word and a stone once launched cannot be recalled.
  • A word and a stone once let go cannot be recalled.
  • A word from the mouth, a stone from a sling.
  • A word from the mouth, a stone from the hand.
  • A word helps a good person; but even a stick can't help the bad.
    jiddisch] A guten helft a vort; a shlechten helft afileh kain shteken oich nit.
  • A word in someone's ear.
  • A word in the ear of a person.
  • A word is enough to the wise.
  • <<< 1 2 3 >>>

    alphabetical
    A-a A-b A-c A-d A-e A-f A-g A-h A-i
    A-j A-k A-l A-m A-n A-o A-p A-q
    A-r A-s A-t A-u A-v A-w A-y A-z
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Aj Ak Al Am
    An Ao Ap Aq Ar As At Au Av Aw Ax Ay Az
    Ba Be Bi Bj Bl Bo Br Bs Bu By

    keywords
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Ak Al Am An Aq Ap Ar As At Au Av Aw Ax Az
    Ba Be Bi Bl Bo Br Bu By
    Ca Ce Ch Ci Cl Co Cr Cu Cy
    Da

    DICTUM operone