DICTUM

Ac

  • Acconcisi il fornajo 1'oste e s'abbia legne pel gennajo.
  • Accontentarsi del pane in mancanza del companatico.
  • Accord vaut mieux qu'argent.
  • Accord with.
  • Accordatevi, dice Arlotto, ed io farò piovere.
  • Accorder les écritures.
  • Accorder ses violons.
  • Accorder/ajouter/prêter foi à.
  • Accordez aussi aux fous une qualité qui n'est pas à dédaigner : seuls, ils sont francs et véridiques.
    Erasme, 1466(?)-1536
  • Accordez vos violons.
  • According to (the) value.
    la] Ad valorem.
  • According to a rule.
    la] Ad amussim.
  • According to all accounts.
  • According to Cocker.
  • According to custom.
    la] Ad usum/Ex more.
  • According to Gunter.
  • According to his pinions the bird flies.
  • According to Hoyle.
  • According to justice and right.
    la] Ex aequo et bono.
  • According to one's own lights.
  • According to someone/something.
  • According to the arm be the bleeding.
  • According to the custom of Aragon, good service, bad guerdon.
  • According to the worth of the man is the worth of his land.
  • AKKORDIEREN
  • Accordiren ist der erste Gewinn.
  • Accosta er pane ar denten che la fame s'arisente.
  • Accosta più la camicia che il giubbone.
  • Accostati ai buoni, e sarai uno di essi.
  • Accouchée en sueur, accouchée guérie.
  • Accoucher de quelque chose ironique, soutenu.
  • Account for something.
  • Account not that work slavery that in penny savory.
  • Accoutrer quelqu'un de toutes pièces.
  • Accoutume-toi à avoir un air, non point sombre, mais réfléchi. Par l?un tu passerais pour un insolent; par l?autre tu te feras regarder comme un sage.
    Isocrate, 436?338 av. J.-C.
  • Accoutumez l'enfant à ce qu'il devra faire tout seul un jour.
  • Accredit something to someone.
  • Accredit to.
  • Accroche ton caleçon où ta main arrive.
  • Accrocher le wagon de tête.
  • Accrochez les wagons!
  • Accrue to.
  • Accueille le pauvre avec bonté, fût-il un infidèle.
  • Accueillez vos pensées comme des hôtes et traitez vos désirs comme des enfants.
  • Accueillir/recevoir quelqu'un comme un chien dans un jeu de quilles.
  • Acculer/forcer/pousser dans ses retranchements.
  • Accumbite: nam caena corrumpitur.
    nl] Sit aen: want de kost bederft
  • Accumulant les biens, vendant les dignités,
    Ils osent [les pontifes] commander en monarques suprêmes,
    Et d'un pied dédaigneux fouler vingt diadêmes.
    Marie-Joseph Chénier, 1764-1811
  • AKKURAT
  • Accurat scheisst kan Bauer. (Niederösterr.)
  • Accurdeti i campani.
  • ACQUISITION
  • Accursed greed for gold,
    To what dost thou not drive the heart of man?
    VERGIL, AENEID (30-19 B.C.), 3.56
  • Accursed love of possessing.
    la] Amor sceleratus habendi.
  • Accursus civium & provinciarum.
    nl] Vergadering van steden/en landen
  • Accusare et amare tempore uno ipsi vix fuit Herculi ferendum.
  • Accusare et iudicare simul fas non est.
    de] Anklagen und richten zugleich ist nicht zulässig.
  • Accusare nemo se debet nisi coram deo.
    de] Niemand muß sich selbst anklagen, außer vor Gott.
    en] No one is bound to accuse himself unless it be before God.
  • Accusare nemo se debit, nisi coram Deo.
  • Accusatores multos esse in civitate utile est, ut metu contineatur audacia.
  • Accusatus proditionis.
    nl] Wegens verradery beschuldigt
  • Accuse (one) of.
  • Accuse not Nature, she hath done her part; do thou but thine.
    Milton
  • Accuser le coup.
  • ACCUSATION
  • Accusing is proving, where Malice and Force sit judges.
    THOMAS FULLER, M.D., GNOMOLOGIA (1732), 758
  • Accustom(ed) (one) to.
  • Ace boom-boom/boon-coon.
  • Ace in the hole.
  • Ace into something.
  • Ace it/out.
  • Ace someone out.
  • Ace something.
  • Ace up one's sleeve.
  • Ace up your sleeve.
  • Aceddu in cabbia ùn canta d'amori ma di rabbia.
  • Aceita a minha palavra e dá-me a tua.
  • Aceita aquela tarefa que te traga glória e proveito.
  • Aceita até mesmo uma palha, se o maroto não quer pagar.
  • Aceita o amor com prazer.
  • Aceita o bem como vem.
  • Aceita o bem, conforme vem.
  • Aceita tua sorte respeitosamente.
  • Aceita um estranho na tua casa, e ele provocará desordens, e te afastará dos teus próprios familiares.
  • Aceita! Recebe! Pega! são palavras que agradam a todos.
  • Aceita, sem receio, azeite de cima, mel do fundo, vinho do meio.
  • Aceita-se a confissão como verdade.
  • Aceitamos o que ele nos dá.
  • Aceitamos, não reprovamos, os vícios que se tornaram costumes.
  • Aceitar batalha.
  • Aceitar o freio.
  • Aceitar o que não se pode devolver equivale a roubar.
  • Aceitar um benefício é vender a liberdade.
  • Aceitar um desafio.
  • Aceitar um favor é vender a liberdade.
  • Aceite abundante, buen año por delante.
  • Aceite de cepas, marido, que me fino.
  • Aceite de oliva y romero fri(t)o, bálsamo bendito.
  • Aceite de oliva, todo (el) mal quita.
  • Aceite de oliva, todo empacho quita.
  • Aceite de oliva, todo mal quita.
  • Aceite en lo alto, vino en el medio y miel en lo bajo.
  • Aceite ingles; mosquito que toca, muerto es.
  • Aceite lo de encima, vino lo del medio, miel la del hondón.
  • <<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>>

    alphabetical
    A-a A-b A-c A-d A-e A-f A-g A-h A-i
    A-j A-k A-l A-m A-n A-o A-p A-q
    A-r A-s A-t A-u A-v A-w A-y A-z
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Aj Ak Al Am
    An Ao Ap Aq Ar As At Au Av Aw Ax Ay Az
    Ba Be Bi Bj Bl Bo Br Bs Bu By

    keywords
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Ak Al Am An Aq Ap Ar As At Au Av Aw Ax Az
    Ba Be Bi Bl Bo Br Bu By
    Ca Ce Ch Ci Cl Co Cr Cu Cy
    Da

    DICTUM operone