DICTUM

Ac

  • Aceite y aceitunas, a veces muchas, a veces ninguna.
  • Aceite y deleite, abajo tienen jarrete.
  • Aceite y romero frito, bálsamo bendito.
  • Aceite y vino y amigo en lo antiguo, y añejo el tocino.
  • Aceite y vino y amigo, antiguo.
  • Aceite y vino, bálsamo divino.
  • Aceite y vino, y amigo en lo antiguo, y añejo el tocino.
  • Aceite, hierro y sal, mercadería (o. mercadoría/mercaduría) real.
  • Aceite, vino y amigo, en lo antiguo.
  • Aceitei um dote e perdi o mando.
  • Aceituna agria, el padre la come y el hijo la caga.
  • Aceituna cañivana, de aceite corta y de albejín (o. alvejín) larga.
  • Aceituna comía, huesos a la calle.
  • Aceituna comida, huesecito fuera.
  • Aceituna comida, hueso (a)fuera.
  • Aceituna cordobí para boca toledana no vale un maravedí.
  • Aceituna lechín, mucho aceite y mucho albejín.
  • Aceituna que quieras confitar, por san martín la debes (o. puedes) cosechar.
  • Aceituna una, y si es buena, una docena.
  • Aceituna una, y si es mala ninguna.
  • Aceituna una; y si es buena, una docena.
  • Aceituna uno oro, dos plata, la tercera mata.
  • Aceituna, sin son buenas, hasta la docena.
  • Aceituna, una docena de docenas.
  • Aceituna, una es oro, dos, plata, (y) la tercera, mata.
  • Aceituna, una es plata; dos, son oro, y tres son lodo.
  • Aceituna, una o dos, y si tomas muchas, válgate Dios.
  • Aceituna, una por san Juan (24. 6.) y ciento en Navidad.
  • Aceituna, una, dos, mejor, y tres, peor.
  • Aceituna, una, vino, una arroba.
  • Aceituna, una, y si es buena, una docena.
  • Aceituna, una, y si no son buenas, ninguna.
  • Aceituna, una... carga de vino.
  • Aceituna, una; dos, mejor, y tres, peor.
  • Aceituna, una; si no son buenas, ninguna.
  • Aceituna, una; vino, una arroba.
  • Aceituna, una; y si no son buenas ninguna.
  • Aceitunas agrias, el padre las comió y el hijo las caga.
  • Aceitunas amargas, con (el) vino se pasan.
  • Aceitunas amargas, pan en ellas.
  • Aceitunas y pan, y queso eso tiene la corte en peso.
  • Aceitunas zapateras, fuego en ellas.
  • Aceitunas, agrias o amigas, pan en ellas.
  • Aceitunas, una o dos, (y) si tomas muchas, válgame (o. válgate) Dios.
  • Aceitunas, y pan, y queso, eso tiene la corte en peso.
  • Aceitunas: una oro, dos plata, la tercera mata.
  • Aceituneras del pío-pío, ¿cuánta aceituna habéis cogío? -¡fanega y media y el culo frío! .
  • Acél anyának t?zk? a leánya.
    de] Wie die Mutter, so die Tochter.
    de] Der Apfel fällt nicht weit vom Stamme.
    de] Von schönen Pferden fallen schöne Fohlen.
  • Aceleci sinek süte düşer.
  • Acelgas a mediodía y a la noche acelgas, mala comida y mala cena.
  • Acelgas a/al mediodía y a la noche acelgas, mal andar en las piernas.
  • Acelgas al mediodía y a la noche acelgas, mal me andarán las piernas.
  • Acelgas benditas, de día tronchos y a la noche hojitas.
  • Acelgas bonitas, de día las pencas, de noche las (h)ojitas.
  • Acenai ao discreto, dai-o por feito.
  • Acender a lanterna gíria.
  • Acender as velas.
  • Acender uma vela a Deus e outra ao diabo.
  • Acender uma vela por alguém ou alguma coisa.
  • Acendes a lanterna ao meio-dia.
  • Aceptar un don, requiere discreción.
  • Acer et ad palmae per se cursurus honores, si tamen horteris fortius ibit equus
    en] The spirited horse, which will of itself strive to win the race, will run still more swiftly if encouraged (Ovid).
  • Acer et vehemens bonus orator.
    en] A good orator is pointed and impassioned (Cicero).
  • Acer in absentes linguae iactator.
  • Acer iudex.
  • Acer potor.
    de] Ein trinkfester Zecher.
    Quintus Horatius Flaccus
  • Acerba audire tolerabilius est quam videre.
  • Acerba lingua.
  • Acerba semper et immatura mors eorum qui inmortale aliquid parant.
    es] Siempre resulta dura y prematura la muerte de aquellos que preparan algo inmortal.
  • Acerba sunt bella fratrum.
  • Acerbum est, pro benefactis cum mali messem metas.
  • Acerbum nuntium.
  • Acerbus et ingens.
  • Acerca del poder de Dios ninguna cosa es imposible.
  • Acércate a los buenos, y serás uno de ellos.
  • Acércate a los pobres y te acercaras a Dios.
  • Acerra philologica.
  • Acerrima proximorum odia sunt.
  • Acerrima proximorum odia.
    en] The hatred of those closest to us is the most bitter (Tacitus).
  • Acerrima virtus est, quam ultima necessitas excutit.
    Publilius Syrus, Sententiae falso inter publilianas receptae
  • Acerrimus ex omnibus nostris sensibus est sensus videndi.
    en] The keenest of all our senses is the sense of sight (Cicero).
  • Acerta quem casa.
  • Acertado la ha Pedro a la cojugada, que el rabo lleva tuerto y la ala quebrada.
  • Acertándole ha pedro a la cogujada, que el rabo lleva tuerto y el ala sana.
  • Acertar a escrita.
  • Acertar a la primería (o. primera), no se ve todos los días.
  • Acertar agulhas.
  • Acertar al blanco, o en el blanco.
  • Acertar errando es suerte y no talento.
  • Acertar errando, sucede de cuando en cuando.
  • Acertar na mosca.
  • Acertar no alvo.
  • Acertar o passo.
  • Acertar os relógios.
  • Acertar una y errar diez, mal acierto es.
  • Acertar y errar diez, mal acierto es.
  • Acertar, errando, sucede de vez en cuando.
  • Acertar/ajustar as contas.
  • Acertar/ajustar contas com alguém.
  • Acertar/dar em cheio.
  • <<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>>

    alphabetical
    A-a A-b A-c A-d A-e A-f A-g A-h A-i
    A-j A-k A-l A-m A-n A-o A-p A-q
    A-r A-s A-t A-u A-v A-w A-y A-z
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Aj Ak Al Am
    An Ao Ap Aq Ar As At Au Av Aw Ax Ay Az
    Ba Be

    keywords
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Ak Al Am An Aq Ap Ar As At Au Av Aw Ax Az
    Ba Be

    DICTUM operone