DICTUM

Ad

  • Ad (bene) placitum.
    de] Nach Belieben (Gutdünken)
  • Ad absurdum.
    de] Ins Sinnlose fortführen.
  • Ad abundantiam.
  • Ad abundantiorem cautelam.
  • Ad acciccia è imbroglia.
  • Ad accusandum.
  • Ad acta.
    de] Zu den Akten.
    es] Al archivo.
  • Ad adiuvandum.
  • Ad aegrotos aegrotus veni.
  • Ad aeternam rei memoriam.
  • Ad aeternum.
  • Ad agnatos et gentiles deducere.
    de] Zu seinen Verwandten und Angehörigen bringen.
  • Ad albero caduto accétta, accétta.
  • Ad albero caduto tutti strappan le foglie.
  • Ad albero caduto, dagli dagli.
  • Ad albero che cade, accetta accetta.
  • Ad albero vecchio ed a muro cadente, non manca mai edera.
  • Ad alienam voluntatem loqui.
    de] Den Leuten nach dem Munde reden.
    Marcus Tullius Cicero
  • Ad aliquem.
    es] Acercarse a alguno.
  • Ad alium diem.
  • Ad alium examen.
  • Ad alta.
    de] Zu den Höhen.
  • Ad altare Dei.
    es] Ante del altar de Dios.
  • Ad altare nihil opus consilio.
  • Ad alteriora.
    de] Zu Höherem.
  • Ad altiora tendimus.
    es] A lo alto tendemos.
  • Ad Altiora, et meliora, semper.
    es] Siempre más alto y mejor.
  • Ad ambas usque aures.
    de] Bis zu beiden Ohren.
  • Ad amicorum convivia tardus accedas, ad calamitates cito.
  • Ad Amphitruo.
    es] El anfitrion.
  • Ad amussim applica lapidem, non ad lapidem amussim.
  • Ad amussim.
    Gellius, Noctes Atticae 20, 1, 34.
    de] Nach der Richtschnur
  • Ad analogia.
  • Ad annum.
  • Ad aperturam libri.
    es] A libro abierto.
  • Ad appellandum.
  • Ad aprile non ti scoprire.
    fr] En avril ne te découvre pas d'un fil.
  • Ad aquam.
  • Ad aram confugere.
    de] Zum Altar flüchten.
  • Ad aras.
    de] Sich etwas beim Altar überlegen.
    es] Hasta los altares, hasta el fin.
  • Ad arbitrium auctoritatis.
  • Ad arbitrium principis.
  • Ad arbitrium tuum.
  • Ad arbitrium.
    de] Nach Willkür.
    fr] A volonté, selon le bon plaisir.
  • Ad arbor che cade ognun grida dágli, dágli.
  • Ad arburi cadutu, acetta, acetta.
  • Ad arburu chi 'un frutta 'ccetta e fuocu.
  • Ad arburu chì ghjimba, mischinu chì s'arrimba.
  • Ad arburu chiun fruttaccetta e fuocu.
  • Ad arca aperta, il giusto pecca.
  • Ad argumentandum (tantum).
  • Ad arma vocare.
  • Ad arma.
    de] Zu den Waffen.
  • Ad arvolo caruto, accetta accetta.
  • Ad àrvulu cadutu ognunu curri e fa ligna.
  • Ad astra doloribus itur.
  • Ad Astra per alas Gryps.
    es] A las estrellas en las alas de Grifos
  • Ad astra per alas porci.
  • Ad astra per ardua.
    de] Durch Schwierigkeiten zu den Sternen.
  • Ad astra per aspera.
    de] Auf rauen (o. durch Schwierigkeiten) zu den Sternen.
    es] A las estrellas por el camino difícil.
    nl] Naar de sterren via moeilijkheden.
  • Ad astra.
    de] Zu den Sternen.
    fr] Jusqu'aux cieux.
  • Ad asylum confugere.
    de] Ein Asyl finden.
  • Ad auctores redit sceleris coacti culpa.
    en] The guilt of enforced crimes lies on those who impose them (Seneca).
  • Ad audiendam considerationem curiae.
  • Ad audiendas confessiones.
    es] Confesiones delante de la audiencia.
  • Ad audiendum verbum.
  • Ad augusta per angusta.
    de] Durch die Enge zum Erhabenen.
    es] A las alturas por caminos angostos.
    fr] Vers les sommets par des chemins étroits.
  • Ad auxilium vocatus.
    es] Él llamado para auxiliar.
  • Ad avizandum.
    es] Para más consideración.
  • Ad balneum.
  • Ad beate vivendum.
    es] Para vivir felizmente.
  • Ad bene esse.
    de] Zum Wohlbefinden.
  • Ad bene placitum.
    es] A gusto.
  • Ad beneplacitum (tuum).
  • Ad bestias damnare.
    es] Condenar a ser devorado por las bestias.
  • Ad bestias!
    Gaius, Ad edictum provinciale 7
    de] Zu den wilden Tieren.
  • Ad bona.
    es] Para los bienes.
  • Ad bonam frugem se recipere.
    Cicero, Pro M. Caelio 28
    de] Die rechte bahn einschlagen.
    de] Sich zur guten Frucht zurückwenden.
  • Ad breve tempus.
  • Ad breve.
  • Ad calamitatem quilibet rumor valet.
    Publilio Siro, Sententiae
    en] Any rumor is sufficient against calamity.
  • Ad calendas graecas / Ad kalendas graecas.
    es] Para las calendas griegas.
  • Ad calendas graecas of ad kalendas graecas.
  • Ad calendas Graecas soluturus.
  • Ad calendas graecas solvere.
  • Ad Calendas Graecas.
    de] Bis zu den griechischen Kalenden.
    info] Als Zitat von Augustus bei Gaius Suetonius Tranquillus überliefert: Gebildete Menschen - oder die sich dafür halten - benutzen schonmal diesen Ausdruck, um ein Datum, das niemals eintritt, zu benennen: Die »Calenden« waren bestimmte Tage im römischen Monat, so wie die »Iden«, an denen normalerweise Schulden zurückgezahlt wurden. Die Griechen kannten diese Tage nicht, daher kann es keine »griechischen Calenden« geben. Wenn also einer seine Schulden an den griechischen Calenden zurückzahlen wollte, wußte man schon was Sache war. Heute bemühen wir den »Sankt Nimmerleinstag« als unmögliches Datum. Gerne genommen wurde früher auch der fiktive katholische Feiertag »Maria Beschneidung«.
  • Ad capsulas amylaceas.
  • Ad capsulas gelationsas.
  • Ad capsulas.
  • Ad captandam benevolentiam.
  • Ad captandum vulgus.
    de] Um das gemeine Volk auf seine Seite zu bringen
    es] Para ganar o atraerse al vulgo.
    nl] Om het volk te winnen.
  • Ad captandum.
  • Ad casus dubios.
  • Ad causam pertinens.
  • Ad causam.
  • Ad cautelam.
    es] Por precaución.
  • Ad certa diem.
    de] Zu dem bestimmten Tag.
  • Ad certam diem.
    es] A fecha fija.
  • Ad chartam, ad chartas.
  • Ad cistam domina vadit sepissime parca.
  • <<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >>>

    alphabetical
    A-a A-b A-c A-d A-e A-f A-g A-h A-i
    A-j A-k A-l A-m A-n A-o A-p A-q
    A-r A-s A-t A-u A-v A-w A-y A-z
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Aj Ak Al Am
    An Ao Ap Aq Ar As At Au Av Aw Ax Ay Az
    Ba Be

    keywords
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Ak Al Am An Aq Ap Ar As At Au Av Aw Ax Az
    Ba Be

    DICTUM operone