DICTUM

Ad

  • Ad mala facta malus socius socium trahit.
    it] Il cattivo compagno porta a compiere cattive azioni..
  • Ad mala patrata sunt atra theatra parata.
    de] Für schlimme Taten sind dunkle Schauplätze bereitet.
  • Ad mala quisque animum referat sua.
  • Ad male sanos hic meus sermo pertinet, non ad sapientem.
    de] Meine Darlegungen richten sich an die recht unverständigen Menschen, nicht an den Weisen.
  • Ad malum malae res plurimae se agglutinant.
  • Ad manes abiit.
  • Ad manticam res rediit.
    de] Der Bettelmann ist fertig.
  • Ad manum/manus medici.
    de] Zu Händen des Arztes
  • Ad manus proprias.
    de] Zu eigenen Händen.
  • Ad mare declivus omnis currit cito rivus.
    it] Ogni rio corre velocemente verso il mare.
  • Ad marginem.
    de] An den Rand.
    es] Al margen.
  • Ad marginem.
    es] Al margen.
  • Ad me nihil communia.
  • Ad me redeat oportet.
    es] Conviene que vuelva hacia mí.
  • Ad me redeo.
  • Ad mediam noctem.
  • Ad medicam dubius confugit aeger opem.
    de] Zu ärztlicher Hilfe neigt der bedenklich Erkrankte
  • Ad meliora vertamur.
    de] Wir wollen uns Besserem zuwenden.
  • Ad meliorem (fortunam).
    de] Auf ein besseres Geschick.
    es] Equivale a decir.
  • Ad memorandum.
  • Ad mensam sicut ad crucem, ad crucem sicut ad mensam.
  • Ad mensuram aquam bibit, citra mensuram panem comedit.
  • Ad mensuram aquam bibunt, citra mensuram offam comedentes.
  • Ad mensuram.
  • Ad meridiem.
  • Ad metalla.
  • Ad metalla.
    es] A las minas.
  • Ad minus sustine patienter, si non potes gaudenter.
  • Ad misericordiam.
  • Ad modum Minelli.
    de] Art des Minellius.
  • Ad modum redituum vive.
  • Ad modum tenui filo suspensum esse.
    de] An einem ziemlich dünnen Faden hängen.
  • Ad modum.
    de] Nach Art und Weise.
    es] Según modo y manera.
  • Ad mores et opiniones audientium prudens vocem formabit.
    de] Nach Art und Meinungen der Zuhörer wird der Kluge sein Gesagtes formen.
  • Ad mores natura recurrit.
  • Ad mortem sic vita fluit velut ad mare flumen.
    de] Zum Tode fließt das Leben wie zum Meer der Fluß.
  • Ad mortem.
  • Ad multos annos.
    de] Auf viele Jahre.
    es] Por muchos años.
    fr] Pour de nombreuses années!
    nl] Nog vele jaren.
  • Ad multum diem/diei.
    de] Bis spät am Tage
  • Ad mundum meliorem.
  • Ad nauseam (usque).
    de] Bis zur Seekrankheit, bis zum Erbrechen.
    es] Hasta la nausea.
    fr] Jusqu'à la nausée.
    nl] Tot walgens toe.
    es] Hasta provocar náuseas.
  • Ad necessitatem.
  • Ad negotia.
  • Ad nihilum recidunt omnia.
  • Ad nihilum redigere.
    es] Aniquilar.
  • Ad nihilum venire.
  • Ad nocendum potentes sumus.
    en] We all have power to do harm (Seneca).
    es] Tenemos el placer de dañar.
  • Ad normam.
  • Ad nostram consuetudinem.
  • Ad notam nebo ad notitiam.
  • Ad notam.
    de] Zur Kenntnis
    es] Observación, nota.
  • Ad notitiam.
    es] A lo que se sabe, al conocimiento/A noticia.
  • Ad nova homines concurrunt, ad nota non veniunt.
  • Ad novercae ploras tumulum.
  • Ad novercae tumulum fles/fletus.
  • Ad nullam rem utilis.
  • Ad nummum convenit.
    de] Stimmt auf den Pfennig.
  • Ad nummum.
  • Ad nutum legislatoris.
  • Ad nutum.
    es] A placer, a voluntad.
    fr] Sur un signe de tête.
  • Ad occhio infermo nuoce la luce.
  • Ad oculos demonstrare.
  • Ad oculos.
    de] Vor Augen.
    fr] Selon les yeux.
  • Ad officium medici pertinet, ut tuto, ut celeriter, ut iucunde caret.
    de] Zum Beruf des Arztes gehört es, daß er sicher, schnell und angenehm heile.
  • Ad ogne mmale nc'è remedio, sul'a morte no.
  • Ad ogni civetta piace il suo civettino.
  • Ad ogni ora u so penseru.
  • Ad ogni pazzo piace il suon del suo sonaglio.
  • Ad ogni peccatu, misericordia.
  • Ad ogni pentola il suo coperchio.
  • Ad ogni primavera segue un autunno.
  • Ad ogni santo la sua torcia.
  • Ad ogni santo vien la sua festa.
  • Ad ogni uccello il suo nido è / pare bello.
  • Ad ogni uscio il suo batacchio.
  • Ad ogni volpe piace il pollaio.
  • Ad ognuno il suo mestiere e il lupo alle pecore.
  • Ad ognuno la sua croce.
  • Ad ognuno par più grave la croce sua.
  • Ad ognuno pare bello il suo.
  • Ad omne opus bonum inchoandum et perficiendum.
  • Ad omnes casus.
    de] Auf alle Fälle.
  • Ad omnes homines ac nationes.
  • Ad omnes res aptus.
    nl] Tot alles bekwaem
  • Ad omnia paratus.
  • Ad omnia summa.
    es] Para todas las más grandes cosas.
  • Ad omnia trepidat, licet vel mus movet.
  • Ad opera compiuta non serve alcun consiglio.
  • Ad opus manum admovendo fortunam invoca.
  • Ad ora ad ora, vola tutto il tempo.
  • Ad orbem per technicam.
    es] Para el mundo a través de la técnica.
  • Ad orbis non veritas.
    es] En el mundo no hay verdad.
  • Ad ostentationem.
  • Ad ostentationem.
    es] Para ostentación.
  • Ad ostium ecclesiae.
  • Ad ottobras lu mustu è nte li doghi.
  • Ad pabulum.
    de] Haut rein!
  • Ad pacem.
    es] Hacia la paz.
  • Ad paenitendum properat cito qui iudicat.
    Publilio Siro, Sententiae
    de] Zur Reue eilt, wer schnell urteilt.
  • Ad parentes et magistros pertinet puerorum cura.
  • <<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >>>

    alphabetical
    A-a A-b A-c A-d A-e A-f A-g A-h A-i
    A-j A-k A-l A-m A-n A-o A-p A-q
    A-r A-s A-t A-u A-v A-w A-y A-z
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Aj Ak Al Am
    An Ao Ap Aq Ar As At Au Av Aw Ax Ay Az
    Ba Be Bi Bj Bl Bo Br Bs Bu By

    keywords
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Ak Al Am An Aq Ap Ar As At Au Av Aw Ax Az
    Ba Be Bi Bl Bo Br Bu By
    Ca Ce Ch Ci Cl Co Cr Cu Cy
    Da

    DICTUM operone