DICTUM

Al

  • All mankind love a lover.
  • All manner of someone or something.
  • All manner of.
  • All meal contains bran.
  • All meat and no potatoes.
  • All mein Hoffen, all mein Sehnen.
    geflügeltes Wort
  • All mein Lebtage!
    info] Ausruf der Verwunderung und des Erstaunens.
  • All men are free of other men's goods.
  • All men cannot be mastgers.
  • All men commit sins.
  • All men do not admire and love the same things (Horace).
    la] Denique non omnes eadem mirantur amantque.
  • All mental discipline and symmetrical growth are from activity of the mind under the yoke of the will or personal power.
    MARK HOPKINS
  • All Middel helpen, söä' de Düwel, aß hä de Botter met de Mestforke fratt.
  • Áll mint a bálvány.
  • All mit der Zeit kumt Jan in 't Wams un Grêt in 'n Rock.
    info] Der Bauer übereilt sich mit nichts, was er tut.
  • All mit Sinnen melkt de Buer den Bullen.
    info] Der Bauer übereilt sich nicht, er tut alles mit Gemächlichkeit.
  • All mod cons.
  • All mops and brooms.
  • All mouth and (no) trousers.
  • All my eye! (and Betty Martin).
  • All my goods are of silver and gold, even my copper kettles, says the boaster.
  • All my treasury
  • All myt Lust, wass es koist.
  • All na gerade kummt Jan in't Wamms un Gret in'n Rock.
    de] So nach und nach zieht Jan sein Hemd an und Grete ihren Rock.
    nl] Eindelijk komt Jan in 't wambuis en de vrouw in het warme bed.
  • All nations.
  • All nich so einfach, wenn man't duwwelt ninmmt.
  • All night long.
  • All oak and iron bound (and sound as a barrel).
  • All occhio non piace il fummo.
  • All of a dither/flutter/quiver/tremble/twitch.
  • All of a doodah/doodaa/doodad.
  • All of a piece/size/sudden/sweat.
  • All of life is a struggle.
    jiddisch] Dos gantseh leben iz a milchomeh.
  • All of life is a war.
    jiddisch] Dos gantse lebn iz a milkhome.
    דאָס גאַנצע לעבן איז אַ מלחמה.
  • All of the above.
  • All offences, my lord, come from the heart.
  • All offices are greasy.
  • All one's eggs in one basket.
  • All one's geese are swans old-fashioned.
  • All one's geese are swans.
  • All one's life's worth.
  • All one's ways are pure in one's own eyes,
    but the measurer of motives is the LORD.
    Book of Proverbs 16:2
  • All options stink.
  • All or nothing.
    jiddisch] Oder gor oder gornit.
  • All other things being equal.
  • All out.
  • All over again.
  • All over but the shouting.
  • All over creation.
  • All over Hell and half of Georgia.
  • All over Hell's half acre.
  • All over one's face.
  • All over someone like a cheap suit.
  • All over someone.
  • All over the board.
  • All over the earth.
  • All over the lot.
  • All over the map.
  • All over the place.
  • All over the shop/show.
  • All over town.
  • All over with.
  • All overdaadighed faaer ond ende.
  • ANALOGY
  • All perception of truth is the detection of an analogy.
    THOREAU
  • All plain sailing.
  • All pleasures harms whomso it charms.
  • All politics is local.
  • All power to your elbow.
  • All present and accounted for.
  • All problems I have in my heart, should go to his head.
    jiddisch] Ale tsores vos ikh hob oyf mayn hartsn, zoln oysgeyn tsu zayn kop.
  • All quiet on the Potomac.
  • All quiet on the Western Front.
  • All right already!
  • All right for you!
  • All right with (one).
  • All rights reserved.
  • All righty already!
  • All righty already.
  • All roads lead to Rome
    fr] Tous les chemins mènent à Rome.
  • All rolled into one.
  • All saints do not work miracles.
  • All Saints' day.
  • All Schatz gehört in das Reich.
    info] Nach der Annahme, dass ursprünglich alles Eigentum der Gesamtgemeinde oder dem Könige als dem Vertreter derselben gehöre, galt dies insbesondere in Ansehung des Schatzes, der Metalle in der Erde. Der Schatz gehört nach deutschrechtlicher Auffassung dem Könige oder dem Reiche, dem alles gehört, was keinen Herrn hat; das andere der beiden Sprichwörter erklärt aber den Begriff Schatz näher. Als Schatz gilt nach dem Sachsenspiegel ein Fund erst dann, wenn er so alt ist, dass ihn von Alters wegen niemand kennt, und so tief verborgen, dass ihn die Pflugschar nicht erreicht. Außerdem ist er kein Schatz und gehört dem Besitzer des Feldes.
  • All Schöndelech sind mies (hässlich); all Gütelech sind bös.
    info] Von schön und gut abgeleitete Namen. Das Sprichwort will sagen, dass der Name nicht stets mit der Sache übereinstimmt; es behauptet, dass wenn jemand schön heiße, er in der Regel hässlich, und wenn er gut heiße, böse sei.
  • All Schritt und Tritt zu deiner Ehr' geschiht von mir, mein Gott und Herr.
  • All schuh über einen Leisten machen (schlagen).
    la] Eundem calceum omni pedi inducunt.
  • All sein Datum dahin richten.
    zit] Wer sein datum dahin richt, dass er sich nur dem Gelt verpflicht.
    zit] Haben jr datum so gericht.
    zit] Sie schemen sich des mausens nicht, haben jr datum so gericht.
    zit] Von eim Tyrannen hab ich gelesen, der setzt sein datum, all sein wesen, das er nur gelt und gut möcht haben.
  • All sein Silber und all sein Gold ist ihm durch die Kehl' gerollt.
  • All sein sinn und Datum auf schlemmen und tremmen setzen.
  • All set to go.
  • All shapes and sizes.
  • All sharped up.
  • All ships leak: some amidships, some in the bows, some in the hold.
  • All shipshape and Bristol-fashion.
  • All shoemakers go barefoot.
    jiddisch] Ale shusters geyen borves.
    אַלע שוסטערס גייען באָרוועס.‎
  • All shook up.
  • All shot to pieces colloqial,.
  • All show and no go.
  • AMBITION
  • All sins have their origin in a sense of inferiority, otherwise called ambition.
    CESARE PAVESE
  • All sixes.
  • <<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 >>>

    alphabetical
    A-a A-b A-c A-d A-e A-f A-g A-h A-i
    A-j A-k A-l A-m A-n A-o A-p A-q
    A-r A-s A-t A-u A-v A-w A-y A-z
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Aj Ak Al Am
    An Ao Ap Aq Ar As At Au Av Aw Ax Ay Az
    Ba Be Bi Bj Bl Bo Br Bs Bu By

    keywords
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Ak Al Am An Aq Ap Ar As At Au Av Aw Ax Az
    Ba Be Bi Bl Bo Br Bu By
    Ca Ce Ch Ci Cl Co Cr Cu Cy
    Da

    DICTUM operone