• All sizzle and no steak.
  • All skin and bone(s).
  • All smiles.
  • All solch Glück ist mehr mühseliges Hinstreben zum Genießen als wirklicher Genuss.
    Matthias Claudius (1740-1815), Ernst und Kurzweil: Von meinem Vetter an mich
  • All sorts/kinds/manner of.
  • All Souls' day.
  • All spruced up (lit., like Chavele on her way to her divorce).
    jiddisch] Vie Chavele tsu der geht.
  • All square (with).
  • All square.
  • All state, and nothing on the plate.
  • All Stunden sind nicht gleich, sagt Behrwald.
  • All Stunnen sünd nich glick, nachts Klock twölf gifft't keen Middach.
  • All Sünd' und Laster fleuch und meid, was recht ist, thu' zu aller zeit.
    la] A uitiis abstine. Age quae justa sunt.
  • All sunshine makes a desert.
  • All sweeping assertions are erroneous.
  • All sweetness and light.
  • All systems (are) go.
  • All tag voll und übersatt, alle wochen zweymal im badt, macht endlich ein bös hoffstatt.
  • All talk and no action.
  • All talk and no cider.
  • All talk and no trousers.
  • All talk.
  • All tastes are tastes.
  • All that and then some.
  • All that glitters is not gold.
    jiddisch] Nit als vos glanst iz gold.
    fr] Tout ce qui brille n'est pas de l'or.
  • All that is old is not gold.
  • All that jazz.
  • All that lives must die.
  • All that mankind has done, thought, gained or been: it is lying as in magig preservation in the pages of books.
  • All that meat and no potatoes.
  • All that's fair must fade.
  • All the arts we practice are apprenticeship. The big art is our life.
    M. C. Richards
  • All the best.
  • All the better.
  • All the brains are not in one head.
  • All the bread, I have eaten, was not bak'd in one oven.
  • All the difference in the world.
  • All the fashion/go/rage.
  • All the feels.
  • All the fingers are not alike.
  • All the honesty, is in the sparting.
  • All the keys don't hang at one girdle.
  • All the keys hang not at one man's girdle.
  • All the livelong day.
  • All the marbles.
  • All the more reason for/to.
  • All the perplexities, confusions, and distress in America arise, not from defects in their constitution or confederation, not from want of honor or virtue, so much as from the downright ignorance of the nature of coin, credit, and circulation.
    John Adams
  • All the players leave the stage.
    la] Exeunt omnes.
  • All the rage.
  • All the same.
  • All the sheep are not for the wolf.
  • All the tea in China.
  • All the thing.
  • All the time in the world.
  • All the way down the line.
  • All the way live.
  • All the way to Egery and back.
  • All the while.
  • All the wool is hair, more or less.
  • All the world and his wife.
  • All the world is not oatmeat.
  • All the world is on the tip of the tongue.
    jiddisch] Di gantse velt shteyt oyf der shpits tsung.
  • All the world over.
  • All the world's a stage.
  • All the worse for wear.
  • All the year round.
  • All they that take the sword shall perish with the sword.
  • All things are difficult before they are easy.
  • All things are easy that are done willingly.
  • All things are full of God.
    la] Dei plena sunt omnia.
  • All things are possible with God.
  • All things being equal.
  • All things come round to him who will but wait.
  • All things come to him who waits.
    fr] Tout vient à point à qui sait attendre.
  • All things come to those who wait.
  • All things considered.
  • All things fair fit to the fair.
    Herodes, Mimes, 7, 115
  • All things must pass.
  • All things of this world are nothing, unless they have reference to the next.
  • All things steam from the vein.
  • All things to all men.
  • All things to all people
  • All think their own geese are swans.
  • All this wind shakes no corn.
  • All threateners don't fight.
  • All thumbs.
  • All ting med råd.
  • All to mînen Besten, säd' de Jung, dôr slögen se em den Stock up'n Puckel entzwei. - Hoefer, 548.
  • All to one; in a unanimous fashion.
    la] Adc unum omnes.
  • All to smash.
  • All to the good.
  • All told.
  • All too good is every man's fool.
  • All too something.
  • All tore up.
  • All truth must not be told at all times.
  • All truths are not good/fit to be uttered.
  • All truths are not to be told.
  • All tuckered out.
  • All Unglück muss ein Ende han, es kann nicht stäts auf einen schla'n.
    bm] A co, vĕčnĕ bíti nebudou: nĕkdy sami ustanou.
  • <<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 >>>

    A-a A-b A-c A-d A-e A-f A-g A-h A-i
    A-j A-k A-l A-m A-n A-o A-p A-q
    A-r A-s A-t A-u A-v A-w A-y A-z
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Aj Ak Al Am
    An Ao Ap Aq Ar As At Au Av Aw Ax Ay Az
    Ba Be Bi Bj Bl Bo Br Bs Bu By

    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Ak Al Am An Aq Ap Ar As At Au Av Aw Ax Az
    Ba Be Bi Bl Bo Br Bu By
    Ca Ce Ch Ci Cl Co Cr Cu Cy

    DICTUM operone