DICTUM

Am

  • Amor pede, amizade dá.
  • Amor perennis coniugis castae manet.
  • Amor perfecto sabio, solo, solicito y secreto.
  • Amor platonicus.
    de] Platonische Liebe.
    es] Amor platónico.
  • Amor plebis.
    de] Die Liebe des Volkes
  • Amor pobre y leña verde arden cuando hay ocasión.
  • Amor por cartas, son promesas falsas.
  • Amor por interés, se acaba en un dos por tres.
  • Amor post funera vivit.
  • Amor primeiro não tem companheiro.
  • Amor primero no es olvidadero.
  • Amor primero no tiene compañero.
  • Amor próprio/amor-próprio.
  • Amor proximi.
  • Amor que como entra sale, nada vale.
  • Amor que del alma nace, al pie de la tumba muere.
  • Amor que empieza en boda, acaba en boda.
  • Amor que llega al olvido, amor no ha sido.
  • Amor que nasce de súbito, mais tempo leva a curar.
  • Amor que no es osado, amor poco estimado.
  • Amor que no es reñido no es querido.
  • Amor que no se atreve no es fuego sino nieve.
  • Amor que no se atreve, desprécianlo las mujeres.
  • Amor que no se atreve, lo desprecian las mujeres.
  • Amor que no se atreve, no es fuego sino nieve.
  • Amor querido, amor batido.
  • Amor qui desinere potest, numquam verus fuit.
  • Amor regge il suo regno senza spada.
  • Amor regge senza legge.
  • Amor reggre il suo imperio senza spada.
  • Amor regit sine lege.
  • Amor repartido não tem conseqüências de perigo.
  • Amor restat vincens.
    de] Amor ist ein Krieger, der vor jeder Feste Sieger.
  • Amor saeculi contemptus est Dei.
  • Amor sapientiae.
  • Amor sceleratus habendi.
    de] Verbrecherische Habsucht.
  • Amor Scientia Que Inserviant Cordi.
    es] El Amor y la Ciencia al Servicio del Corazón.
  • Amor secreto é mau.
  • Amor sem beijo é como macarrão sem queijo.
  • Amor sem dinheiro não é bom companheiro.
  • Amor sem vintém não governa ninguém.
  • Amor senza baruffa fa la muffa.
  • Amor sin besos es como chocolate sin queso.
  • Amor sin celos, no lo dan los cielos.
  • Amor sin plata, no dura nada.
  • Amor sin plata, no dura.
  • Amor sin pudor, es todo menos amor.
  • Amor sin sacrificio, más que a amor, tira a fornicio.
  • Amor sin sacrificio, más que amor tira a fornicio.
  • Amor solo d'amor si pasce.
  • Amor steckt von Schalkheit voll,
    Macht die armen Weiblein toll.
    en] Cupid is a knavish lad,
    Thus to make poor females mad.
    William Shakespeare (1564-1616), Ein Sommernachtstraum (1594), III, 2 (Droll)
  • Amor sui.
  • Amor tenebras infundit.
  • Amor tenero dalla madre,
    Amor forte del padre.
  • Amor tenet omnia.
    de] Die Liebe beherrscht alles.
  • Amor teterrimus ac inhumanissimus atque turpis non ex rerum natura, sed aegritudine corporali colligitur.
  • Amor tollit timorem.
  • Amor trompetero, cuantas veo tantas quiero.
  • Amor trompetero, tantas veo tantas quiero.
  • Amor trompetero, todo lo que veo quiero.
  • Amor tudo vence, Amor perfura a rocha.
  • Amor tussisque non celantur.
    en] Love, and a cough, are not concealed.
    nl] Liefde en hoest blijven niet verborgen.
    de] Liebe und Husten lassen sich nicht verbergen.
    es] El amor y la tos no se pueden ocultar.
    fr] L'amour et la toux ne se peuvent celer.
  • Amor tutti fa uguali.
  • Amor und Hymen bauen eine gute Hütte, ist Plutus der dritte (o. in ihrer Mitte).
    info] Ehen sind in der Regel glücklicher, wenn zu der vorhandenen Zuneigung auch einige materielle Mittel kommen.
  • Amor ut lacrima: oculis oritur, in pectus cadit.
  • Amor vecchio non fa ruggine.
  • Amor vel pares invenit vel pares facit.
  • Amor vem quando a gente não espera.
  • Amor verdadeiro nada teme.
  • Amor verdadeiro não envelhece.
  • Amor verdadeiro não sofre coisa encoberta.
  • Amor verdadero entra por el agujero.
  • Amor verdadero, el que se tiene al dinero.
  • Amor verdadero, entra por el agujero.
  • Amor verleihet so spät zärtliche Liebe nicht mehr.
    Properz (48-15 v. Chr.), Elegien
  • Amor vero non diventa mai canuto.
  • Amor verus et fictus non facile diiudicantur.
  • Amor viejo y camino real, nunca se dejan de andar.
  • Amor viejo, ni te olvido ni te dejo.
  • Amor viejo, pena pero no muere.
  • Amor vincit feros.
  • AMOR
  • Amor vincit omnia.
    »Das lieght, zeide pecunia, want daer ick pecunia niet en bin, Amor raekt daer zelden in.« Fällt ins 14. oder 15. Jahrhundert und gehört zu den ältesten apologischen Sprichwörtern. (S. Minne, Mir.) (Vgl. Wolf's Wodana, II, 206; Hagen, VI, 106.)
    en] Love conquers all.
    fr] L'amour est toujours vainqueur.
    fr] L'amour vainc tout.
    nl] Liefde overwint alles, zie ook Omnia vincit amor.
    de] Liebe besiegt alles.
  • Amor vires sibi colligit usu.
  • Amor vuol fede, e fede vuol fermezza.
  • Amor y aborrecimiento no quitan conocimiento.
  • Amor y amigo de verba, amigo y amor de mierda.
  • Amor y calentura, en la boca se asegura.
  • Amor y celos, hermanos gemelos.
  • Amor y dinero a la cara salen.
  • Amor y dinero nunca fueron compañeros.
  • Amor y dolor, son del mismo color.
  • Amor y fortuna, no tienen defensa alguna
  • Amor y guerra tienen batallas y sorpresas.
  • Amor y más amor, sólo a Dios nuestro señor.
  • Amor y muerte, nada más fuerte.
  • Amor y odio, son como el fuego que no se apaga.
  • Amor y rey no sufren ley.
  • Amor y risa, no dan para camisa.
  • Amor y señorío, no quieren compañía.
  • Amor y temor, del carro humano son el temor y el aguijón.
  • <<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>>

    alphabetical
    A-a A-b A-c A-d A-e A-f A-g A-h A-i
    A-j A-k A-l A-m A-n A-o A-p A-q
    A-r A-s A-t A-u A-v A-w A-y A-z
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Aj Ak Al Am
    An Ao Ap Aq Ar As At Au Av Aw Ax Ay Az
    Ba Be Bi Bj Bl Bo Br Bs Bu By

    keywords
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Ak Al Am An Aq Ap Ar As At Au Av Aw Ax Az
    Ba Be Bi Bl Bo Br Bu By
    Ca Ce Ch Ci Cl Co Cr Cu Cy
    Da

    DICTUM operone