DICTUM

Am

  • Amor, amor, palabra dada, el hecho malo, el fin peor.
  • Amor, amor, princípio mau, fim pior.
  • Amor, arma, canes et aves, simplex voluptas, centuplex dolor.
  • Amor, con amor se cura.
  • Amor, de pai e de mãe, que todo o outro é ar.
  • Amor, de pai, que todo o outro é ar.
  • Amor, der schlaue Plagegeist des menschlichen Geschlechts.
    Miguel de Cervantes (1547-1616), Der eifersüchtige Extremadurer
  • Amor, dinero y cuidado, no puede estar/ser disimulado.
  • Amor, dinheiro e cuidado, não está dissimulado.
  • Amor, dispetto, rabbia e gelosia, sul cuore della donna han signoria.
  • Amor, do coração, que só da boca, não.
  • Amor, e senhoria, naõ quer companhia.
  • Amor, El de asnos hace sabios, y de sabios hace asnos.
  • Amor, ex quo amicitia es nominata.
    es] El amor de donde ha tomado su nombre la amistad..
  • Amor, fogo e tosse a seu dono descobrem.
  • Amor, formae condimentum.
  • Amor, fuego y tos, descubren a su poseedor.
  • Amor, fumo e tosse, a seu dono descobre.
  • Amor, gozo, paz, paciência, benignidade, bondade, longanimidade, mansidão, fidelidade, modéstia, continência, castidade.
  • Amor, no pongas amor donde no hay correspondencia, que luego te quedarás en la luna de valencia.
  • Amor, o primeiro.
  • Amor, opinión y fortuna corren la tuna.
  • Amor, pocas veces da placer, y muchísimas dolor.
  • Amor, tos y dinero, llevan cencerro.
  • Amor, tos y fuego, descúbrense luego.
  • Amor, tos, humo y dinero, no se pueden encubrir mucho tiempo.
  • Amor, tosse e pansa no se pol sconder.
  • Amor, tosse, e fumo malamente si nascondono.
  • Amor, una palabra pequeña para un sentimiento tan grande.
  • Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in pectus cadit.
    Publilius Syrus, Sententiae
  • Amor, viento y ventura, poco dura(n).
  • Amorcer la pompe à finances.
  • Amore alicuius incensum esse.
    de] Von Liebe zu jemandem brennen
  • Amore alicuius.
    es] Por el amor de alguien.
  • Amore antico non fa ruggine.
  • Amore con amor si paga.
  • Amore di fratello, amore di coltello.
  • Amore di parentato, amore interessato.
  • Amore di villeggiatura poco vale e poco dura.
  • Amore didicimus vinci feros.
  • Amore disprezza i pusillanimi.
  • Amore è cieco.
  • Amore e gelosia, nascono in compagnia.
  • Amore è il vero prezzo con che si compra amore.
  • Amore e potere non si accompagnano
  • Amore e signoria non querent cumpagnia.
  • Amore e signoria non soffron compagnia.
  • Amore e signoria, non voglion compagnia.
  • Amore e tosse si fanno conoscere.
  • Amore è una cosa che aguzza ogni ingegno.
  • Amore et fortitudine.
  • Amore et timore.
    de] Mit Liebe und Furcht.
  • Amore langueo.
  • Amore nè tigna ùn guardanu duv'elli si mettenu.
  • Amore non è bello, se non è litigherello.
  • Amore non è senza amaro.
  • Amore non si compra né si vende.
  • Amore nuovo va e viene, amore / ed el vecchio si mantiene.
  • Amore onorato, né vergogna né peccato.
  • Amore regge senza legge.
  • Amore rispettosu diventa ancu più fucosu.
  • Amore scaccia amore.
  • Amore senescit habendi.
  • Amore sitis uniti.
    de] Seid in Liebe geeint
  • Amore vecchio non fa rugine.
  • Amore vinci feros.
  • Amore, more, ore, re firmantur amicitiae.
  • Amore, more, ore, re iuguntur amicitiae.
  • Amore, more, ore, re probantur amicitiae.
    de] Durch Liebe, Betragen, Rede und Tat erweisen sich Freundschaften.
  • Amore, more, ore, re, nascuntur amicitiae.
    nl] Uit liefde, gewoonte, mondeling verkeer en daden ontstaan vriendschappen.
  • Amore, more, ore, re.
    fr] L'amour, les moeurs, les paroles, les actes.
  • Amore, non armis, animi vincuntur.
  • Amore, tosse e fumo non si possono nascondere.
  • Amorea mortuus sum!.
    es] ¡Estoy muerto de amor!.
  • Amorem (Veneres) canat aetas prima.
  • Amorem conatum esse amicitiae faciendae ex pulchritudinis specie.
  • Amorem haec cuncta vitia sectari solent, cura, aegritudo, nimiaque elegantia.
  • Amores añejos, acaban con/en los pellejos.
  • Amores arrufados, amores dobrados.
  • Amores da mocidade prometem mel e dão fel.
  • Amores de estudiantes, flores de un día son.
  • Amores de freira, flores de amendoeira, cedo vêm e pouco duram.
  • Amores de lejos, no son parejos.
  • Amores de una señora, se olvidan con otro amor.
  • Amores e doces com pão são bons.
  • Amores e riqueza acabam depressa.
  • Amores en mujer fea, ningún cristiano los vea.
  • Amores et divitiae celeriter dissolvuntur.
  • Amores lejanos, felices los cuatro.
  • Amores nuevos olvidan los viejos.
  • Amores nuevos, olvidam viejos.
  • Amores nuevos, olvidan los viejos.
  • Amores queridos, cien veces reñidos.
  • Amores queridos, han de ser reñidos.
  • Amores reñidos son los más queridos.
  • Amores reñidos, amores queridos.
  • Amores reñidos, los más queridos.
  • Amores velhos nunca se esquecem.
  • Amores y dolores quitan el sueño.
  • Amores y mujer fea, ningún cristiano la vea.
  • <<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>>

    alphabetical
    A-a A-b A-c A-d A-e A-f A-g A-h A-i
    A-j A-k A-l A-m A-n A-o A-p A-q
    A-r A-s A-t A-u A-v A-w A-y A-z
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Aj Ak Al Am
    An Ao Ap Aq Ar As At Au Av Aw Ax Ay Az
    Ba Be

    keywords
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Ak Al Am An Aq Ap Ar As At Au Av Aw Ax Az
    Ba Be

    DICTUM operone