DICTUM

Am

  • Amores, dolores y dineros, no pueden estar secretos.
  • Amores, por un placer, mil dolores.
  • Amori è signuria ùn volini cumpagnia.
  • Amori finem tempus, non animus facit.
    Publilius Syrus, Sententiae
    de] Die Zeit, und nicht das Wollen, beendet die Liebe.
  • Amori ludere.
    de] Sich dem Spiel der Liebe hingeben
  • Amoris erga mulieres magna vis est.
  • Amoris finis est, ut duo unum fiant voluntate et amore.
  • Amoris flagellum dulce.
  • Amoris irae amoris integratio sunt.
    es] Las peleas de amores reanudan el amor.
  • Amoris iusiurandum poenam non habet.
  • AMOR
  • Amoris macht, Veneris bracht, Cupidinis swerth hant manchen verzert. - Weinsberg, 11.
  • Amoris umbra invidia.
  • Amoris vulnus idem sanat qui facit.
    es] La herida de amor la sana el mismo que la hace.
  • Amoris vulnus idem, qui sanat, facit.
    Publilius Syrus, Sententiae
    en] Love's wounds are cured by love itself.
    de] Die Wunde der Liebe heilt nur derjenige, der sie schlägt.
  • Amorosos juramentos, se los lleva el viento.
  • Amorosus semper est timorosus.
  • Amors Pfeil hat Widerspitzen.
    Wen er traf, der lass' ihn sitzen
    Und erduld' ein wenig Schmerz!
    Wer geprüften Rat verachtet
    Und ihn auszureißen trachtet,
    Der zerfleischet ganz sein Herz.
    Gottfried August Bürger (1747-1794), Gedichte (1796-1797), Amors Pfeil
  • Amors Streifschüsse nennt man Flirt.
  • Amors süßer Zaubermacht
    Ist der Orkus untertänig.
    Friedrich Schiller (1759-1805), Der Triumph der Liebe (1781)
  • Amos anda.
  • Amos o dão, servos o choram.
  • Amoto ludo.
  • Amoto motu.
    nl] Sonder vrees
  • Amoto quaeramus seria ludo.
  • Amoto quaeramus seria ludo.
    es] Basta de bromas, pongámonos serios.
  • Amount to a hill of beans.
  • Amount to much.
  • Amount to nothing.
  • Amount to something.
  • Amount to the same thing.
  • Amount to.
  • Amount/come to the same thing.
  • Amour a de coutume d'entremêler ses plaisirs d'amertume.
    pt] Vão-se os amores, ficam as dores.
  • Amour apprend aux/les ânes à danser.
  • Amour au coeur, éperon au flanc.
  • Amour aveugle, raison.
  • Amour bref soupir long.
  • Amour d'enfant, de l'eau dans un panier.
  • Amour d'été n'est pas de longue durée.
  • Amour de belle fille et de gendre est comme lessive sans cendre.
  • Amour de bru, amour de gendre sont une lessive sans cendre.
  • Amour de bru, amour de gendre, c'est une lessive dépourvue de cendre.
  • Amour de courtisan, caresse de putain, bien de vilain et foi de femme ne durent guère passé l'an.
  • Amour de courtisan, caresse de putain, bienfait d'avare et promesse de femme ne durent pas plus d'un an.
  • Amour de courtisan, caresses de putain, bien de vilain et foi de femelle ne durent pas un an.
  • Amour de femme et ris de chien, tout n'en vaut rien qui ne dit rien.
  • Amour de femmes et ris de chien
  • Amour de garnison vieux.
  • Amour de gendre, lessive sans cendre.
  • Amour de gendre, soleil d'hiver.
  • Amour de gendre, soleil de décembre.
  • Amour de grands, ombre de buisson qui passe bientôt.
  • Amour de marâtre.
  • Amour de monsieur, eau dans un panier.
  • Amour de putain et ris de chien, tout n'en vaut rien qui ne dit rien.
  • Amour de putain et vin de flacon, s'il vaut au matin, le soir n'est plus bon.
  • Amour de putain, feu d'estrain, voyons de nous passer soudain.
  • Amour de putain, feu d'étoupe, peu dure et luit moult.
  • Amour de ramière, blandissement de chien.
  • Amour de reins, amour de rien.
  • Amour de seigneur n'est pas héritage.
  • Amour de vieux ne dure guère.
  • Amour donne l'esprit aux femmes et le retire aux hommes.
  • Amour éloigné le meilleur amour, amour rapproché amour relâché.
  • Amour en coeur, feu en estouppes.
  • Amour est de telle propriété qui n'ayme n'est digne d'Etre aimé.
  • Amour et crainte sont le tymon et le fouet du charroy humain.
  • Amour et haine sont les enfants du vin.
  • Amour et mort, rien n'est plus fort.
  • Amour et seigneurerie ne vont pas de compagnie.
    pt] Amor e senhoria não querem companhia.
  • Amour et seigneurie ne veulent point de compagnie.
  • Amour faict moult, argent faict tout.
  • Amour faict moult, mais argent fait tout.
  • Amour faict mout, argent faict tout.
  • Amour fait beaucoup, mais argent gâche tout.
  • Amour fait moult, argent fait tout.
  • Amour n'a pas de sagesse ni colère de conseil.
  • Amour n. Folie temporaire que l'on peut guérir par le mariage ou en retirant le patient du champ d'influence qui est à la source de l'indisposition.
    Ambrose Bierce, 1842-1914
  • Amour ne veut point de compagnon.
  • Amour oste le dueil.
  • Amour ôte le deuil.
  • Amour passe, douleur demeure.
  • Amour peines et argent ne peuvent rester secrets.
  • Amour peut moult, argent peut tout.
  • Amour plus que rigueur gagne le coeur.
  • Amour porte la musique.
  • Amour propre.
  • Amour sans vérité est comme de l'eau dans une rivière qui n'a pas de rives.
  • Amour se monstre là où il est.
  • Amour se monstre où elle est.
  • Amour se nourrit de jeune chair.
  • Amour se pèse à la balance.
  • Amour soumet tout hormis coeur de félon.
  • Amour sur beauté n'a jugement.
  • Amour vainc tout et argent fait tout.
  • Amour vainc tout mon/sauf coeur de félon.
  • Amour vainc tout, et argent peut tout.
    pt] Enquanto não faltar dinheiro o amor perdura.
  • Amour vainc tout, fors que coeur de félon.
  • Amour vainct tout et argent fait tout.
    pt] O amor tudo vence.
  • Amour vaint tont que cueur villain.
  • <<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>>

    alphabetical
    A-a A-b A-c A-d A-e A-f A-g A-h A-i
    A-j A-k A-l A-m A-n A-o A-p A-q
    A-r A-s A-t A-u A-v A-w A-y A-z
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Aj Ak Al Am
    An Ao Ap Aq Ar As At Au Av Aw Ax Ay Az
    Ba Be

    keywords
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Ak Al Am An Aq Ap Ar As At Au Av Aw Ax Az
    Ba Be

    DICTUM operone