DICTUM

Ar

  • Arcus senilis.
  • Arcus sine telo et cor sine spe idem praestant.
  • Arcus tensus rumpitur.
  • Arcus tensus saepius rumpitur.
    it] L'arco troppo teso spesso si rompe.
  • Arcus triumphalis.
  • Arcus, qui nimis intenditur, rumpitur.
  • Arcus, si nunquam cesses tendere, mollis erit.
  • Arcza bőre bocskorták.
  • ART
  • Ard let nich von Ard, de Katte let dat Musen nich. - Schambach, 13.
    Holl.:] De eerste aard blijft bij het paard. (Harrebomée, I, 5.)
  • Ardında yüz köpek havlamayan kurt, kurt sayılmaz.
  • Arda Troya, pues robaron a Elena; y acábese el mundo, pues faltó de él Don Facundo.
  • Arda Troya.
  • Arde como um forno.
  • Arde mais a lenha verde que pedras enxutas.
  • Arde o fogo segundo a lenha do bosque.
  • Arde o verde pelo seco, e paga o justo pelo pecador.
  • Arde o verde pelo seco.
  • Arde verde por seco, y pagan justos por pecadores.
  • Ardea nomen avis, nomen de venire cacatrix.
  • Ardeat vita.
    nl] Het leven brande, het leven bruise, zinspreuk van de Amsterdamsche Vrouwelijke Studenten Vereeniging.
  • Ardens equus.
    nl] Moedig Paerd
  • Ardens sed virens.
    de] Brennend, aber blühend
  • Ardent admirer.
  • Ardente candelabra quaerimus lychno.
  • Ardenter et constanter.
  • Ardentia verba.
  • Arder a tenda.
  • Arder como la yesca.
  • Arder verde por seco.
  • Arder/cair Tróia literário.
  • Arder/com/em febre.
  • Arder/venir en deseo/en deseos de algo.
  • Ardere cupiditate rei alicujus.
    nl] Zeer begeerig zyn na eenige zaek
  • Arderse la casa.
  • Ardet nec consumitur.
    nl] Het brandt, maar wordt niet verteerd, motto van de Abdij van Grimbergen.
    es] Quemada, pero no destruida.
  • Ardet virtus, non urit.
  • Ardeur n. État particulier de l'amour sans expérience.
    Ambrose Bierce, 1842-1914
  • Ardi galdua atzeman daiteke, aldi galdua, berriz, ez.
  • Ardi txikia, beti bildots
  • ARDIG
  • Ardig (rührig) wie eine Siegames (Ameise). (Bittburg.) - Boebel, 146.
  • Ardis le me le !
    fr] Redis le moi !
  • Arditamente batte alla porta chi buone nuove apporta.
  • Ardo gozoak lau begi eta oinik ez.
  • Ardoa: Nafarroako bikarioa.
  • Ardor frigescit, nitor squalescit, amor abolescit, lux obtenebrescit; senescunt omnia quae aeterna non sunt.
  • Ardor repente deferbuit.
  • Ardua ad gloriam via.
  • Ardua deturbans vis animosa quatit.
    en] The strength of courage shatters higher things.
  • Ardua enim res famam praecipita(n)tem retrovertere.
    en] It is a hard thing to prop up a falling reputation (Francis Bacon).
  • Ardua mol(l)imur, sed nulla nisi ardua virtus.
  • Ardua per praeceps gloria vadit iter.
    Ovidius, Tristia 4, 74
    nl] De roem schrijdt moeizaam langs een steile weg omhoog.
  • Ardua prima via est.
    de] Steil ist der erste Weg.
  • Ardua quae pulchra.
  • Ardua res est regi simul carum esse et gregi.
  • Ardua res famam praecipitantem retrovertere.
  • Ardua res haec est opibus non tradere mores.
    en] It is a hard thing not to surrender morals for riches (Martial).
  • Ardua res nimium famulari post dominatum.
  • Ardua virtuti longeque per aspera cliva eluctanda via est.
  • Arduom videtur res gestas scribere.
    de] Es ist schwierig, Geschichte zu schreiben.
  • Arduum est eodem loco potentiam et concordiam esse.
  • Arduum res gestas scribere.
  • Arduum videtur res gestas scribere.
  • Arduus ad solem.
  • Are mi buey por lo holgado, y el tuyo por lo alabado.
  • Are quien aró, que ya mayo entró.
  • Are someone all over.
  • ABSTINENCE
  • Are there not enough injunctions in the Law that you must impose upon yourself additional prohibitions?
    Isaac. Talmud J: Nedarim, 9.1.
  • Are there not spots on the sun?
  • Are we away?
  • Are we having fun yet?
  • Are you a man or a mouse?
  • Are you blind.
  • Are you deaf?
  • Are you ever a clever child! (or, nice work!)
    jiddisch] A gezunt dir in kepele!
  • Are you having a laugh?
  • Are you ready for this?
  • Are you starting up again?
    jiddisch] Du fangst shoyn on?
  • Are your ears burning?
  • Area non aedificandi.
  • Area of influence.
  • Area solem amat, revirescunt imbre napinae.
  • Area te occultas.
  • Aream exaequare cylindro.
    de] Die letzte Feile anlegen.
  • Arecht Gât (Gut) gedât nit.
    Siebenbürgen-Sachsen
  • Arecht Gât kit ned on dräten Härn.
  • Areia sem cal.
  • Arein iz di tir brait, un arois iz zi shmol.
    en] The door to evil-doing is wide, but the return gate is narrow.
  • Aremos, dijo la mosca al buey.
  • Aremos, dijo la mosca, y estaba en la oreja del buey.
  • Arena sine calce.
  • Arena y cal encubren mucho mal.
  • Arenae mandare semina.
    info] Zur Bezeichnung erfolgloser, vergeblicher, überflüssiger, unnötiger, undankbarer Arbeiten
  • Arenae maris numerum superat.
  • Arenae semina mandas.
  • Arenae semina mandas.
    es] Siembras en la arena..
  • Arenam maris et pluviae guttas et dies saeculi quis dinumeravit?
    Vulgata, Eclesiástico
  • Arenam mensuras.
  • Arenam metiri.
    info] Zur Bezeichnung erfolgloser, vergeblicher, überflüssiger, unnötiger, undankbarer Arbeiten
  • Arenden brengen geene duiven voort.
  • Arenden vangen geene vliegen.
  • <<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 >>>

    alphabetical
    A-a A-b A-c A-d A-e A-f A-g A-h A-i
    A-j A-k A-l A-m A-n A-o A-p A-q
    A-r A-s A-t A-u A-v A-w A-y A-z
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Aj Ak Al Am
    An Ao Ap Aq Ar As At Au Av Aw Ax Ay Az
    Ba Be Bi Bj Bl Bo Br Bs Bu By

    keywords
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Ak Al Am An Aq Ap Ar As At Au Av Aw Ax Az
    Ba Be Bi Bl Bo Br Bu By
    Ca Ce Ch Ci Cl Co Cr Cu Cy
    Da

    DICTUM operone