DICTUM

Sprichwort, adage, proverb, saw, saying, byword, proverbe, proverbio, refrán, frase proverbial, ditado, provérbio, przysłowie, Redensart, colloqualism, idiom, expression, phrase, tournure, poncif, dicton, expresión, frase hecha, locución, frase fatta, modo di dire, expressão idiomática, powiedzenie, powiedzonko, Zitat, quotation, citation, excerpt, quote, cita, citazione, detto, sentenza, passo, citação, Sentenz, sententia, proverbium, adagio, adagium, locutio, dictum, Spruch, carmen, elogium, pronuntatio, Redensart, phrase, collocation, locution

  • A Deus poderás mentir, mas não enganar.
  • A Deus rogando e com o maço dando.
  • A Deus são visíveis os segredos do coração humano.
  • A Deus só é impossível o que Ele não quer.
  • A Deus tudo é fácil, e nada é impossível.
  • A Deus tudo é possível.
  • A Deus, à pátria, aos amigos.
  • A Deus, ao Rei, à Pátria.
  • A Deus, aos amigos, à pátria.
  • A Deus, que é muito bom e muito grande.
  • A deusa Fama costuma dizer a verdade.
  • A deusa Fortuna sozinha supera as decisões de cem homens doutos.
  • A deusa terrível.
  • A deusa Vênus misturou todos os mares com o céu.
  • A deusa, irritada, mantinha os olhos fixos no chão.
  • A deux coups, quatre pertuis.
  • A deux doigts de.
  • A deux envers.
  • A deux pas de/d'ici.
  • A deux vitesses.
  • A devil's sack.
  • A devoção das coisas está no proveito ou gosto delas.
  • A devoção do monge corresponde às moedas ofertadas.
  • A devotee's face, and a cat's claws.
  • A dextris meis.
  • A dextris.
  • A dì tre d'Aprile, il cucco de' venire, se non vien' a otto, o è preso, o morto.
  • A diamond geezer colloqial,.
  • A diamond in the rough.
    Phrase
  • A diamond is a chunk of coal that made good under pressure.
  • A diamond is a girl's best friend.
  • A diamond is forever.
    Phrase
  • A diamond is valuable, though it lie on a dunghill.
  • A diamond with a flaw is preferable to a common stone with none.
  • A diario una manzana es cosa sana
  • A días calurosos que olvidamos el abrigo, nos sorprende marzo con aire y frió.
  • A días claros, oscuros nublados.
  • A dica.
  • A dicembre ogni cosa è sacra e preziosa.
    var] A dicembre 'gni cosa adè sacra e preziosa.
  • A dicu à la mo figlia, chì a mo nora intendi.
  • A dicu tale quale.
  • A die insinuationis recepti.
  • A die recepti.
  • A die.
    en] From that day.
  • A diente cogen la liebre.
  • A diestro y siniestro.
  • A Dieu ne plaise précieux, soutenu.
  • A Dieu père, maistre et patrie, le semblable ne se rend mye.
  • A Dieu rien n'est impossible.
    pt] A Deus nada é impossível.
  • A Dieu s'en voyse qui d'autruy se mocque.
  • A dieu sünd, A dieu schand.
  • A Dieu va/vat.
  • A Dieu, à maistre ny à parent l'on ne peut rendre l'équivalent.
    var] A Dieu, à père et à maistre, nul ne peult rendre équivalent.
  • A Dieu, à père et à maistre, nul ne peult rendre équivalent.
  • A difference, to be a difference, must make a difference.
    James Farr
  • A different kettle of fish.
    Phrase
  • A different matter.
  • A different world cannot be built by indifferent people.
    Peter Marshall
  • A different/another pair of shoes/boots.
  • A dighjunu, i cattivi sogni ùn si contanu micca.
  • A digito cognoscitur leo.
  • A digito dignoscitur leo.
  • A dignidade abandona a todos que se deixam dominar pela ira.
  • A dignidade está no trabalho.
  • A digniori fieri debet denominatio.
  • A dileta descendência dos deuses.
  • A diligência concede e conquista tudo.
  • A diligência é a mãe da boa ventura.
    var] A diligência é a mãe da prosperidade.
    var] A diligência é a mãe da ventura.
    var] A diligência é a mãe do bom êxito.
    var] A diligência é a mão direita da fortuna; a frugalidade, a esquerda.
    var] A diligência é mãe da boa ventura.
    var] A diligência é mãe de todas as virtudes.
  • A diligência é a mãe do bom êxito.
  • A diligência é a maior ajuda até para quem possui uma inteligência medíocre.
  • A diligência enriquece.
  • A diligência vence e disciplina tudo.
  • A diligent scholar, and the master's paid.
  • A dime a dozen.
    de] Wie Sand am Meer.
  • A diminuição da capacidade.
  • A dimple in the chin, a devil within.
  • A dimple on the chin, the devil within.
  • A dinero en calderilla, poca y mala musiquilla.
  • A dinero en mano, el monte se hace llano.
  • A dineros dados, brazos quebrados.
    var] A dineros pagados, brazos cansados.
    var] A dineros pagados, brazos cruzados.
    var] A dineros pagados, brazos que brantados.
    var] A dineros pagados, brazos quebrados.
  • A dineros pagados, brazos quebrados.
  • A ding-dong battle/argument.
  • A Dios de rodillas, al rey de pie, y al demonio en el canapé.
  • A Dios lo mejor del mundo, pues es señor sin segundo.
  • A Dios lo que es digno de Dios ... y a la cama la sobrecama.
  • A Dios mi tia Maria, a Dios mi tio Jose para el año que viene a Fuerteventura ire.
  • A Dios no lo vemos, pero por los sentidos lo reconocemos.
  • A Dios roganda y con el maro dando.
    Don Quixote
  • A Dios rogando y con el mazo dando.
  • A dios se dejan las cosas, cuando no tienen remedio.
    var] A Dios se dejan las cosas, cuando remedio no tienen.
  • A Dios se le dejan/dan las quejas, y al diablo las disparejas.
  • A Dios te doy, libreta, bevida, y por hilar.
  • A Dios y a su altar, lo mejor has de dar.
  • A Dios, al padre y al maestro, tenga el niño gran respeto.
  • A Dios, llamaron tú. A Dios, lo mejor del mundo, pues es Señor sin segundo.
  • A Dios, lo mejor del mundo; pues es Señor sin segundo.
  • A Dios, lo mejor.
  • A Dios, lo que es de Dios y al Cesar lo que es del Cesar.
  • A Dios, lo que es digno de Dios, y a la cama, la sobrecama.
  • A Dios, nada se le oculta.
  • A dir busie ocor bona memoria.
  • A dire d'experts.
  • A dire la vérité on perd ses amis.
  • A dire la vérité,
    On perd l'amitié.
  • A dire si fa presto.
  • A dire vérités et mensonges, les vérités sont les dernières crues.
  • A direita e à esquerda.
  • À direita.
  • A direito.
  • A direzzione di a casa, a piglia chì hà più ghjudiziu.
  • A dirty look.
  • A dis quidem immortalibus quae potest homini maior esse poena furore atque dementia [Cícero, De Haruspicum Responso 39]
  • A discerning man keeps wisdom in view, but a fool's eyes wander to the ends of the earth.
    Book of Proverbs 17:24
  • A discórdia das classes sociais é o veneno da cidade.
  • A discorrer troppo si muore.
  • A discrétion.
  • A discrição adjetiva-se com a condição.
  • A discrição é da sorte da pobreza.
  • À discrição.
  • A discussão é sobre a sombra do burrinho.
  • A disease known is half cured.
  • A dish fit for the gods.
    Phrase
  • A dish for a king.
  • A dish of dottrels.
  • A dish/food for the gods.
  • A dishonest woman cannot be kept in, and an honest one will not.
  • A dishonorable death is fate's insolence.
  • A dispendio pauperes tuti.
  • A disposição da lei é mais forte e mais eficaz do que a do homem.
  • A disposição de.
  • A disposições desfavoráveis devem ser restringidas, as favoráveis, ampliadas.
  • A disputa abala as amizades e dissolve as alianças.
  • A disputa entre as partes.
  • A disputa não era nem sobre a lã da cabra, nem, como dizem, sobre a sombra do burro, mas sobre grande soma de dinheiro.
  • A disrespectful mouth opens without a key.
  • A distance.
  • A distância.
  • A distante Tule.
  • A distinction without a difference.
  • A dita dos maus é tormento dos bons.
  • A dita faz bom parecer.
  • A divergência entre as partes.
  • A diversidade de caracteres dissolve as amizades.
  • A diversidade de línguas afasta um homem do outro.
  • A dívida e o contrato não pertencem a nenhum lugar.
  • A dívida é o primeiro herdeiro, e não espera testamenteiro.
  • A dívida é o primeiro herdeiro.
  • A divina.
  • A divindade que nos governa proíbe que deixemos este mundo sem sua ordem.
  • A divinis.
    fr] Hors des choses divines.
    it] Dalle cose divine.
  • A do irá el buey que no are?
  • A do pensáis que hay tocinos, no hay estacas.
  • A do te duele, ahí te daré.
  • A dó vas bien. A do más se tien.
  • A do vas duelo?, a do suelo.
  • A dó vas mal. Donde hay más.
  • A doação não se presume.
  • A doação se completa com a posse do recipiente.
  • A doce flauta ilude os pássaros incautos.
  • A doctis pretium scelus est sperare poetis.
  • A doctor and a boor know more than a doctor alone.
  • A doctor and a clown know more than a doctor alone.
  • A doctor and a ploughman know more than a doctor alone.
  • A doctor can bury his mistakes but an architect can only advise his clients to plant vines.
    Frank Lloyd Wright (1868-1959)
  • A doçura do proveito tira (o. tolhe) a dor ao dano.
  • A doçura tira (o) nojo, e a cordura abre o olho.
  • A doença e a dor conhecem-se na cor.
  • A doença é impedimento legal.
  • A doença é o celeiro do médico.
  • A doença entra às braçadas e sai às polegadas.
  • A doença que procede da cabeça é muito grave.
  • A doença vem a cavalo e vai a pé.
  • A doença vem a cavalo e volta/vai a pé.
  • A doença vem às braças e vai às polegadas.
  • A doença vem às carradas e sai às gotas.
  • A doença vem como cavaleiro, costuma ir embora como infante.
  • A doer.
  • A dog and pony show.
  • A dog bitten by a snake is afraid of sausages.
  • A dog day afternoon.
  • A dog does not eat a dog.
  • A dog hath a day (and a cat has two Sundays).
  • A dog in a kennel barks at his fleas - a hunting dog does not feel them.
  • A dog in a kennel barks at his fleas; a dog hunting does not notice them.
  • A dog in the manger, that neither eats nor lets others eat.
  • A dog in the manger.
  • A dog is a dog whatever his colour.
  • A dog is a man's best friend.
    Phrase
  • A dog is made fat in two meals.
  • A dog is never offended at being pelted with bones.
  • A dog is valiant on his own dung-hill.
  • A dog is wiser than a woman; it does not bark at its master.
  • A dog may look at a bishop.
  • A dog may look at a doctor.
  • A dog never bit me but I had some of his hair.
  • A dog of an old dog, a colt of a young horse.
  • A dog of wax.
  • A dog on the hay: will neither eat it himself, nor let others eat it.
  • A dog that barks doesn't bite.
  • A dog that howls a lot does not bite.
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281

    B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
  • operone