DICTUM

Sprichwort, adage, proverb, saw, saying, byword, proverbe, proverbio, refrán, frase proverbial, ditado, provérbio, przysłowie, Redensart, colloqualism, idiom, expression, phrase, tournure, poncif, dicton, expresión, frase hecha, locución, frase fatta, modo di dire, expressão idiomática, powiedzenie, powiedzonko, Zitat, quotation, citation, excerpt, quote, cita, citazione, detto, sentenza, passo, citação, Sentenz, sententia, proverbium, adagio, adagium, locutio, dictum, Spruch, carmen, elogium, pronuntatio, Redensart, phrase, collocation, locution

  • A las diez, deja las calles para quien es; los rincones para los gatos y las esquinas para los guapos..
  • A las diez, durmiendo estés.
  • A las diez, en casa estés, y si se puede, a las nueve.
  • A las diez, en la cama estés, (y) si puede sera antes, mejor que después.
    var] A las diez, en la cama estés, mejor antes que después.
  • A las doce, el que no tenga pan, que retoce.
  • A las doce, una, y a la una, doce.
  • A las flores les pedimos que tengan perfume. a los hombres, educación.
  • A las indias van los hombres, a las indias por ganar, las indias aquí las tienen si quisieran trabajar.
  • A las malas lenguas, tixera.
  • A las manos me ha venido la buena dueña, no creo saldrá de ellas con tocas en la cabeza.
  • A las mujeres les gustan los hombres callados, porque se creen que les están escuchando.
  • A las mujeres les gustan los hombres desesperados, si no los encuentran, los hacen.
  • A las mujeres y a los charcos, no hay que andarles con rodeos.
  • A las mujeres, ni todo el amor ni todo el dinero.
  • A las mujeres, por lo que parecen.
  • A las obras me remito.
  • A las ocho un bizcocho, que no marañuelas.
  • A las ocho, me como un bizcocho.
  • A las once, una, y a la una, once.
  • A las palabras se las lleva el viento.
  • A las penas y al catarro, hay que darles con el jarro.
  • A las personas recién se las valora cuando se las pierde.
  • A las primeras aguas de octubre, echa y cubre.
  • A las pruebas me remito.
  • A las puertas de la muerte.
  • A las putas y a los barberos, a la vejez los espero.
  • A las putas y los toreros, a la vejez los espero.
  • A las regiones altas nunca les faltan tormentas.
  • A las romerías y a las bodas van las locas todas.
  • A las siete en agosto, sombra en el rostro.
    var] A las siete en agosto, ya es lubrihosco.
  • A las suegras, oírles la misa y sacarles el cuerpo.
  • A las tres faltas, indicio de panza.
  • A las tres va la/le vencida.
  • A las veces do cazar pensamos, cazados quedamos.
  • A las veces la cabra bala por el cuchillo que la mata.
  • A las veces lleva el hombre á su casa con que llore.
  • A las veces ruin cadela, roe buena correa.
  • A las veces tan buena suele ser una gata, como una rata.
  • A las veces, do cazar pensamos, cazados quedamos.
  • A las veces, está la carne en el plato por falta de gato.
  • A las visitas se les sale a despedir no tanto por cortesía sino para cerciorarse de que se van.
  • A lascia' sta', je se frecò la moglie.
    var] A forza di lasciar perdere, gli portò via la moglie.
  • A lasciar si è sempre a tempo.
  • A Lasciastà, gli rubarono la moglie.
  • A lass that has many wooers oft fares the worst.
  • A lasso rixa quaeritur.
    Lucius Annaeus Seneca (1-65), De ira
    Wer müde ist, sucht Streit.
  • A lasso rixam quaeri.
  • A lasso rixam quaeris.
  • A lässt sich nich balde über a Tölpel warffen.
  • A lät droffe (liegt drauf) wü der Jûd of d'r Kue.
  • A late spring
    Is a great blessing.
  • A latere.
    de] Von der Seite.
    en] From the side; with confidence.
    fr] A côté; auprès.
    it] A fianco.
  • A lausiger Schulze, a nisige Gemeind.
    i] Wie die Läuse Nise zeugen, so pflegen sich die Mitglieder der Gemeinde nach dem Vorsteher derselben zu bilden und zu richten.
  • A lavar la testa all'asino ci rimetti il ranno e il sapone.
    var] A lavar la testa all'asino si perde il ranno (la spugna) e il sapone.
  • A lavare la testa dell'asino si spreca il (o. tempo e) sapone.
  • A lavoratore trascurato, i sorci mangiano il seminato.
  • A lavoro compiuto puoi metterti seduto.
  • A lavrador descuidado, os ratos (lhe) comem o semeado.
  • A lavrador preguiçoso levam os ratos o precioso.
  • A law unto oneself.
  • A lawsuit for a maravedi consumes a real's worth of paper.
  • A lawyer and a cart-wheel must be greased.
  • A lawyer and a wagon-wheel must be well greased.
  • A lawyer never goes to law himself.
  • A lazy boy and a warm bed are difficult to part.
  • A lazy horse is sure to stand near the chaff house.
  • A lazy man will be an astrologer.
  • A lazy mouth is a sheer disaster.
  • A lazy ox is little better for the goad.
  • A lazy ox is little the letter for the goad.
  • A lazy sheep thinks ist own wool heavy.
  • A lazy sheep thinks its wool heavy.
  • A lazy youth will make an active old man.
  • A lazy youth, a lousy age.
  • A le barbe de' pazzi, il barbier impara a radere.
  • A le donne di Palneca li si prumette è po si nega; à le donne di Cuzzà, si dice di no è po si dà.
  • A le lagreme (o. magreme) de un erede, xe mato chì ghe crede.
  • A le mani, disse colui, che non ne haueua.
  • A le spese di chi manco può.
  • A le spose del crocifisso.
  • A leaden sword in an ivory scabbard.
  • A leader is a person you will follow to a place you wouldn't go by yourself.
    Joel Arthur Barker
  • A leader is one who knows the way, goes the way and shows the way.
    John C. Maxwell
  • A leader who does not take advice is not a leader.
  • A leaky house can fool the sun, but it can't fool the rain.
  • A lealdade é o bem mais sagrado do coração humano.
  • A lean agreement is better than a fat judgement.
  • A lean agreement is better than a fat lawsuit.
  • A lean agreement is better than a fat sentence.
  • A lean calf forgets to skip.
  • A lean compromise is better than a fat lawsuit.
  • A lean fee is fit for a lazy clerk.
  • A lean horse does not kick.
  • A leão morto, até as moscas mordem.
  • A leap year
    Is never a good sheep year.
  • A learned man hath his treasure about him.
  • A learned man without work is a cloud without rain.
  • A lebre é de quem a levanta, e o coelho de quem o mata.
  • À lebre faminta até figos agradam.
  • A lebre folga em sua terra natal, e não vive em lugar nenhum com mais prazer do que onde nasceu.
  • A lebre folga em sua terra natal.
  • A lebre procura carne.
  • A lebre revela o próprio ninho.
  • A lèche-doigts.
  • A lecher's love is (like sir reverence) hot.
  • A lediger Leib ist Goldes wert; wer's nett glaubt, ist Henkers wert.
    Deisslingen
  • A leefft herum wie e strumzoiliger Hund.
    i] strumzoilig, strumzalig = stummelschwänzig; ein Hund mit gestutztem Schwanze, zoilig = zagelig.
  • A lêft (läuft), was huste, was kanste.
    Schlesien
  • A left hand with its own set of brains.
  • A lêft wi a Herschel.
    Schlesien
  • A leg of a lark is better than the body of a kite.
  • A legend in his own mind.
  • A legend in his own time.
  • A legend in one's own lifetime.
    Phrase
  • A legge hè com'è a coda di u sumere, à chì hà forza più a stinza.
  • A leggi hè a leggi.
  • A leggi hè com'è a coda di u sumeri, à chì hà forza più a stinza.
  • A Legião é nossa pátria.
  • A legno duro, accetta tagliente.
  • A légua.
  • A lehmener Gojlem.
    Jüdisch-deutsch
    i] Die Sage erzählt von dem Prager Rabbiner, genannt der 'hohe Rabbi Löb', er habe sich einst eine Menschenfigur aus Lehm gebildet, die er dadurch zu beleben und sich dienstbar zu machen suchte, dass er den auf Pergament geschriebenen Namen Gottes auf ihre Stirn band. Kaum aber wurde das Pergament entfernt, was jeden Freitag Abend geschah, als auch der Erdenkloß leblos wurde.
  • A lei anda como quer o rei.
  • A lei às vezes segue a eqüidade.
  • A lei assiste o ignorante.
  • A lei civil injusta não obriga.
  • A lei clara não precisa de interpretação.
  • A lei considera o feito, não a opinião.
  • A lei criada pelo homem.
  • A lei da bala.
  • A lei da retaliação.
  • A lei da terra.
  • A lei de amar é como a de reinar: não sofre dois.
  • A lei de Deus é o leme da vida.
  • A lei de reinar é como a de amar.
  • A lei de talião.
  • A lei determinou.
  • A lei detesta dilações.
  • A lei deve advertir antes de castigar.
  • A lei deve advertir antes de punir.
  • A lei deve determinar, e não aconselhar.
  • A lei deve ser auxiliada pela interpretação.
  • A lei deve ser como a morte: não excetuar ninguém.
  • A lei diz o que quer e cala o que não quer.
  • A lei do domicílio.
  • A lei do local de domicílio.
  • A lei do lugar de celebração.
  • A lei do lugar do ato.
  • A lei do lugar do contrato rege o ato.
  • A lei do lugar do contrato.
  • A lei do lugar do delito.
  • A lei do lugar do pagamento (ou da realização do contrato.
  • A lei do lugar regula o ato.
  • A lei do país.
  • A lei do Senhor, que é imaculada, converte as almas.
  • A lei é a rainha de todas as coisas divinas e humanas.
  • A lei é a razão natural de ordenar e proibir.
  • A lei e a região devem ser respeitadas.
  • A lei é a regra e a medida dos atos, segundo a qual a pessoa é levada a agir ou impedida de agir.
  • A lei é a regra suprema que obriga fazer o que é útil e necessário e proibe o contrário.
  • A lei é a regra suprema, incorporada na natureza, que prescreve o que deve ser feito e proíbe o contrário.
  • A lei é a voz da razão.
  • A lei é aquilo que determina por escrito o que quer, ou ordenando ou proibindo.
  • A lei é boa para aquele que usa dela legitimamente.
  • A lei é coisa surda, inexorável.
  • A lei é como a viva voz dos legisladores.
  • A lei é como uma teia de aranha, pois, se nela cair alguma coisa leve, fica retida, mas o que é pesado rompe-a e atravessa-a.
  • A lei é dura, mas é (a) lei.
  • A lei é instituída quando é promulgada.
  • A lei é mais estimada quando é aprovada pela razão.
  • A lei é nosso rei.
  • A lei é o vínculo da sociedade civil.
  • A lei é o vínculo da sociedade humana.
  • A lei é um elmo muito seguro; sob o escudo da lei ninguém é enganado.
  • A lei escrita.
  • A lei especial derroga a lei geral.
  • A lei eterna.
  • A lei fala a todos com a mesma boca.
  • A lei favorece mais a boa interpretação do que a má.
  • A lei justa não obriga ninguém além de sua capacidade.
  • A lei liga a todos sem distinção.
  • A lei local.
  • A lei nada faz em vão.
  • A lei nada mais é que a regra justa derivada do poder dos deuses, que determina que se façam as coisas honestas e que proíbe as desonestas.
  • A lei não cuida de assuntos sem importância.
  • A lei não cuida de ninharias.
  • A lei não cuida de pequenas coisas.
  • A lei não deve faltar aos queixosos na concessão da justiça.
  • A lei não deve ser imposta aos outros por quem deixa de observá-la.
  • A lei não deve ter nem uma única sílaba supérflua e vazia.
  • A lei não é o texto, mas o contexto.
  • A lei não escrita.
  • A lei não foi escrita nem para quem governa nem para o louco.
  • A lei não foi posta para o justo, mas para libertinos e desobedientes.
  • A lei não obriga ninguém a atos vãos ou inúteis.
  • A lei não obriga ninguém a declarar o que se presume que ignora.
  • A lei não obriga ninguém a praticar atos vãos ou inúteis.
  • A lei não obriga ninguém ao impossível.
  • A lei não olha para trás.
  • A lei não produz injustiça contra ninguém.
  • A lei não se estende a atos passados.
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281

    B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
  • operone