DICTUM

Sprichwort, adage, proverb, saw, saying, byword, proverbe, proverbio, refrán, frase proverbial, ditado, provérbio, przysłowie, Redensart, colloqualism, idiom, expression, phrase, tournure, poncif, dicton, expresión, frase hecha, locución, frase fatta, modo di dire, expressão idiomática, powiedzenie, powiedzonko, Zitat, quotation, citation, excerpt, quote, cita, citazione, detto, sentenza, passo, citação, Sentenz, sententia, proverbium, adagio, adagium, locutio, dictum, Spruch, carmen, elogium, pronuntatio, Redensart, phrase, collocation, locution

  • A língua não está em desacordo com o espírito.
  • A língua não mente o que o coração sente.
  • A língua não tem osso, mas quebra ossos.
  • A língua que escorrega diz a verdade.
  • A língua retida sempre te trará proveito.
  • A língua sempre permanecerá com o dente que dói.
  • A língua tanto é a porta da discórdia como a entrada da morte.
  • A língua tem poder de vida e de morte.
  • A língua tem poder de vida e morte.
  • A língua traz sobre si a paz e a espada.
  • A lingua ùn hà ossa, ma rompi li dossa.
    var] A lingua ùn hà ossu, ma l'ossa faci rumpa.
  • A língua vai aonde dói o dente.
  • A língua versada no ardil é mais nociva do que espada.
  • A lingua viperina nessuno dà confidenza.
  • A língua volta-se sempre para o dente que dói.
  • A língua, nenhum homem a pode domar.
  • A linguagem da verdade costuma ser simples.
  • A linguagem da verdade é precisa, e sempre simples.
  • A linguagem da verdade é simples.
  • A linguagem do povo.
  • A linguagem dos homens cultos é uma, a do povo é outra.
  • A linguagem é o retrato do espírito: tal homem, tal linguagem.
  • A linguagem é o revelador da mente.
  • A linguagem tanto oculta como revela o caráter dos homens.
  • A linha reta é o menor caminho entre dois pontos.
  • A lion may be beholden to a mouse.
  • A lion on me and an ostritch in war. (Strong in a place and weak in another)
  • A lion sleeps in the heart of every brave man.
  • A lion with a white face.
  • A lion's skin is never cheap.
  • A liquorish tone is the purse's canker.
  • A liquorish tongue, a lecherous tail.
  • A lisonja a toda orelha é doce.
  • A lisonja é um engano feito por louvor falso.
  • A lisonja é uma moeda falsa, que só tem curso pela nossa vaidade.
  • A lisonja faz mais mal que os venenos funestos.
  • A lisonja não é prazer senão para os tolos.
  • A lisonja tem começos agradáveis, mas traz resultados extremamente amargos.
  • A lisonja tem seu silêncio como tem a sua linguagem.
  • A lisonjaria a toda orelha é doce.
  • A lisonjaria cria amigos e a verdade ódios.
  • A lisonjeiro, fazer mau rosto.
  • A lisonjeros dichos, no le prestes oido.
  • A lisping lass is good to kiss.
  • A list of proverbs.
    Phrase
  • A List.
  • A litigious man, a liar.
  • A little a child weighs an your knee, a big one an your heart.
  • A little absence does much good.
  • A little and a little, collected together, becomes a great deal; the heap in the barn consists of single grains, and drop and rop makes an inundation.
  • A little and good fills the trencher.
  • A little barrel can give but little meal.
  • A little bird is content with a little nest.
  • A little bird only wants a little nest.
  • A little bird told me.
    Phrase
  • A little bird wants but a little nest.
  • A little bit of something is better than a lot of nothing.
  • A little bit pregnant.
  • A little bit.
  • A little body does oft(en) harbour a great soul.
  • A little body often harbours a great soul.
  • A little chest may hold great treasure.
  • A little debt makes a debtor, (but) a great one an enemy.
  • A little dinner, long expected and cold, is by no means given, but dearly sold.
  • A little dog is really brave in front of his master's house.
  • A little dog, a cow without horns, and a short man, are generally proud.
  • A little each day is much in a year.
  • A little ekes, quoth Jenny Wren, when she pissed in the sea.
  • A little fire burns uo a great deal of corn.
  • A little fire is quickly trodden out.
  • A little fire that warms is better than a big fire that burns.
  • A little fore-talk may save much after-talk.
  • A little gall embitters much honey.
  • A little gall makes a great deal of honey bitter.
  • A little gall spoils (or embitters) a great deal of honey.
  • A little gall spoils a great deal of honey.
  • A little gall spoils much honey.
  • A little good is soon spent.
  • A little help does a great deal.
  • A little hole will sink a big ship.
  • A little house well filled
    A little land well tilled,
    And a little wife well willed
    Are great riches.
  • A little in the morning, nothing at noon,
    And a light supper doth make to live long.
  • A little inaccuracy sometimes saves a ton of explanation.
    H. H. Munro (Saki) (1870-1916)
  • A little injury dismays, and a great one stills.
  • A little kindness from person to person is better than a vast love for all humankind.
    Richard Dehmel
  • A little kindness goes a long way.
  • A little kinship is better than a lot of charity.
  • A little kitchen makes a great/large house.
  • A little knowledge is a dangerous thing.
    Phrase
  • A little leak may sink a great ship.
  • A little leak will sink a great ship.
  • A little learning is a dangerous thing.
    de] Halbwissen ist gefährlich.
  • A little Learning is a dangerous Thing;
    Drink deep, or taste not the Pierian Spring:
    There shallow Draughts intoxicate the Brain,
    And drinking largely sobers us again.
    Alexander Pope
  • A little leaven leavens (sours) a great mass.
  • A little let lets an ill workman.
  • A little loss frightens, a great one tames.
  • A little makes a debtor and much an enemy.
  • A little man fells a great oak.
  • A little man often casts a long shadow.
  • A little man sometimes casts a long shadow.
  • A little mischief is too much.
  • A little more breaks a horse's back.
  • A little more than kin and less than kind.
  • A little mouse can help a great lion.
  • A little nonsense now and then
    Is relished by the wisest men.
  • A little of everything is nothing in the main.
  • A little of this, a little of that.
  • A little of what you fancy does you good.
    Phrase
  • A little oil may save a deal of friction.
  • A little pack serves a little pedlar.
  • A little poison makes much sweet bitter.
  • A little pot boils easily.
  • A little pot is easily (o. soon) hot.
  • A little rain stills a great wind.
  • A little sheep always seems young.
  • A little ship needs but a little sail.
  • A little spark kindles a great fire.
  • A little spark may cause a big fire.
  • A little spark shines in the dark.
  • A little stone in the shoe may lame the pilgrim.
  • A little stone may upset a large cart.
  • A little stone overturns a great cart.
  • A little stream drives a light mill.
  • A little stream may quench thirst as well as a great river.
  • A little string will tie a little bird.
  • A little thing in hand is worth more than a great thing in prospect.
  • A little thing often helps.
  • A little time may be enough to hatch great mischief.
  • A little too late is much too late.
  • A little too late, much too late.
  • A little too wise, they say, do ne'er live long.
  • A little truth makes the whole lie pass.
  • A little venom bitters much sweet.
  • A little wariness may save great weariness.
  • A little while.
  • A little wind kindles, much puts out the fire.
  • A little wit will serve a fortunate man.
  • A little with quiet is the only diet.
  • A little with quiet
    Is the only diet.
  • A little wood will heat a little oven.
  • A little yeast works through the whole batch of dough.
  • A Littwak hot a Zeilem (Kreuz) in Kopp.
    Jüdisch-deutsch
    i] Die litauischen Juden stehen bei ihren polnischen Glaubensgenossen in keinem guten Rufe. Letztere behaupten nämlich, dass die Littwaki vom Judentum abfallen, sodass jeder von ihnen von vornherein ein Kreuz im Kopfe trägt.
  • A Littwak starbt nit.
    Jüdisch-deutsch
    Es wurde bei dem vorangehenden Sprichwort bereits bemerkt, dass die litauischen Juden bei ihren polnischen Brüdern, welche von dem Treiben der Litauer manches zu erzählen wissen, nicht gut angeschrieben stehen. So sagen die Polen: ein Litauer sterbe nie als solcher. Entweder er wandere nach Sibirien und ende als Sträfling, oder er falle vom Judentum ab und heiße dann Getaufter; oder er ziehe nach dem Heiligen Lande, als wenn er als Erez-Isruel-Jüd figuiert. In keinem Fall stirbt er als Littwak.
  • A live (o. living) dog is better than a dead lion.
  • A live dog is better than a dead lion.
  • A live wire.
  • A living ass is better than a dead doctor.
  • A living dog is better (o. more) than a dead lion.
  • A livre ouvert.
  • A llorar al valle.
  • A lo bobo, a lo bobo, en todo me meto y de todo como.
  • A lo bueno, pronto me hago yo, a lo malo, no.
  • A lo caro, añadir dinero, o dejarlo.
  • A lo cavallo bono, non je devi di': trotta!
    var] Al cavallo buono, non occorre che gli dici: trotta!
  • A lo colorado, le embiste el toro.
  • A lo dado, no le mires el pelo.
    var] A lo dado, no se le busca lado.
  • A lo escrito me remito.
  • A lo grande.
  • A lo hecho, (ruego y) pecho.
  • A lo hecho, no hay remedio para no ser hecho.
    var] A lo hecho, no hay remedio, y, a lo por hacer, consejo.
  • A lo hecho, pecho.
  • A lo lejos mirar y en casa quedar.
  • A lo más oscuro, amanece Dios.
  • A lo medeco, a lo confessore è all'avvocato, bisogna di' ogni peccato.
    var] Al medico, al confessore e all'avvocato, bisogna dire ogni peccato
  • A lo mejor salta el estoque.
  • A lo pasado ... pisado.
  • A lo pasado, no hay consejo ninguno.
  • A lo patro' che 'de un margutto, non je fa sape' quant'è boni li fichi co' lo prosciutto!
    var] Al padrone che è un tonto, non fargli sapere quanto sono buoni i fichi con il prosciutto!
  • A lo poretto manca tante cose, a lo tirchio tutto.
    var] Al povero mancano tante cose, all'avato tutte.
  • A lo que (al) aceite de oliva echo, sacole provecho.
  • A lo que aceite de oliva hecho, sácole provecho.
  • A lo que deba el hidalgo, échale un galgo.
  • A lo que el rey manda y Dios ofrece, hay que hacerse.
  • A lo que está de moda, todo el mundo se acomoda.
  • A lo que estamos, tuerta.
  • A lo que has de negarte, niégate cuanto antes.
  • A lo que manda Dios, oreja de liebre.
  • A lo que natura no da: ¡piña, mamey y zapote!
  • A lo que no me agrada, ni Padrenuestro ni nada.
  • A lo que no puedas vengar, disimular y esperar.
  • A lo que no puedas, no te atrevas.
  • A lo que no puedas, nunca te atrevas.
  • A lo que no puede ser, paciencia.
  • A lo que no puedes vengar, disimular y esperar.
  • A lo que no te agrada, haz que no oyes nada.
  • A lo que no te agrada, hazte sordo.
  • A lo que no tiene remedio, cuartillo y medio.
    var] A lo que no tiene remedio, litro y medio.
    var] A lo que no tiene remedio, oídos sordos.
  • A lo que puedes solo, no esperes á otro.
  • A lo que puedes solo, no esperes a outro.
  • A lo que se quiere bien, se castiga.
  • A lo que tú vas, él ya viene.
  • A lo scuro, la villana, adè bella quanto la dama.
    var] Al buio, la villana, è bella quanto la dama
  • A lo tuyo, tú.
  • A lo villa', se je dai un deto, te se pija tutte le ma'.
    var] Al villano, se gli dai un dito, si prende tutta la mano.
  • A load of cobblers.
    Phrase
  • A load of codswallop.
    Phrase
  • A load of March dust is worth a ducat.
  • A load/weight off a person's mind.
  • A loaded wagon makes no noise.
  • A loan is a friend while borrowing, but an enemy while repaying.
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281

    B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
  • operone