DICTUM

keywords Ar

  • ARSCH
  • Wenn ich den im Arsch hätte, ich schiss ihn hinaus. (Franken.)
  • 2
  • ARSCH
  • Wenn ihm der Arsch nicht angewachsen wäre, er vergässe ihn auch.
    Frz.:] Il donnerait son cû s'il ne tenoit. - Il perdroit son cû s'il ne tenoit. (Kritzinger, 194.)
  • 2
  • ARSCH
  • Wi krîgen noch den natten Nersch. (Mecklenb.) - Frommann, VI, 230.
    info] Der Regen wird uns noch ereilen, wir kriegen noch etwas auf den Pelz.
  • 2
  • ARSCH
  • Wiér en wigden Uorsch huot, ka laicht furzen. (Siebenbürg.-sächs.) - Schuster, 859.
  • 2
  • ARSCHBACKEN
  • Es sind die vierzehn Arschbacken. - Sartorius, 156.
    info] In den beiden ersten Jahrzehnten dieses Jahrhunderts lebte in Würzburg eine Bürgerfamilie mit sieben Töchtern. Diese Mädchen nannte man allgemein spottweise die vierzehn Arschbacken. Dieser boshafte Witz erhielt sich aber nicht nur, er pflanzte sich auch insofern fort, dass man ihn auf andere Familien übertrug, welche das Misgeschick hatten, sieben Töchter zu haben.
  • 2
  • ARSCHFIEDELN
  • Einen arschfiedeln. (Königsberg.)
    info] Ein Augendiener, Speichellecker, für jemand zum niedrigsten Dienste bereit sein.
  • 1
  • ARSCHFIEDLER
  • Hei ös e Narschkefîdler. (Wehlau.) - Frischbier, II, 140.
    info] Ein Schmeichler.
  • 2
  • ARSCHGEBRECHEN
  • Ein großes Arschgebrechen machen. - Frischbier, I, 147.
    info] Von einer geringfügigen Sache viel Aufhebens machen.
  • 2
  • ARSCHGEBRECHEN
  • He heft vêl Ârschgebräck. (Tiegenhof.) - Frischbier, II, 141.
    info] Er macht viel Umstände.
  • 2
  • ARSCHKERBE
  • Er ist bis in die Arschkerbe gerieben. (Ostpr.)
    info] Ein abgefeimter, durchtriebener Schlingel.
  • 2
  • ARSCHKNOCHEN
  • Er ist ein Arschknochen. - Frischbier, II, 143.
    info] Schimpfwort.
  • 2
  • ARSCHKRATZEN
  • Arschkratz'n it a nit g'feiert. (Franken.)
    info] Eine unbedeutende Thätigkeit ist immerhin eine Thätigkeit.
  • 2
  • ARSCHKRÖTE
  • Geh, kleine Arschkröte!
  • 2
  • ARSCHLECK
  • Er denkt, Arschleck ist sein Vetter. (Schles.)
    info] Die Franzosen sagen von einem an Verstand sehr schwachen aber ebenso sehr für sich eingenommenen Menschen: Il se croit le premier moutardier du Pape. Die französische Redensart hat folgenden Ursprung. Pierre Riccioli, Bruder des gelehrten Jesuiten Riccioli war ein Senffabrikant. Aus Dankbarkeit für die Verdienste seines Bruders bot man ihm die Stelle des ersten Senflieferanten oder -Fabrikanten für den Papst zu Rom an, die er unter der Bedingung annahm, dass er die Alleinberechtigung habe, in den päpstlichen Staaten Senf zu bereiten. Sie wurde gewährt. Nachdem er sich innerhalb funfzehn Jahren ein großes Vermögen erworben hatte, ging er nach Frankreich zurück, wo niemand von seinem Senftitel Notiz nahm. Aufgebracht darüber, liess er sich ein Schild über die Thür seines Vorzimmers machen und es mit großen goldenen Buchstaben mit der Inschrift versehen: »Riccioli, erster Senfbereiter des Papstes.« (Lendroy, 1048.)
  • 2
  • ARSCHLECKEN
  • Ärschlecken is a Handgriff, an war mich bitt(et), is a Mistvieh. (Schles.)
  • 1
  • ARSCHLECKEN
  • Arschlecken ist Bremmel-Arbeit.
  • 1
  • ARSCHLECKEN
  • Arschlecken ist kein Herrengebot.
  • 1
  • ARSCHLECKEN
  • Narsliken is Bullenarbeit. (Rendsburg.)
  • 1
  • ARSCHLEDER
  • Einem dat Arsleder vertrecken. (Wolfenbüttel.)
  • 2
  • ÄRSCHLEIN
  • Wer's Ärschlein nicht bändigt, wie soll der mit dem Arsche fertig werden?
    Holl.:] Die het aarsje niet kastijdt, hoe zal hij den aars geeselen? (Harrebomée, I, 7.)
  • 1
  • ÄRSCHLICH
  • A macht alles ärslich. (Schles.) - Berndt, 3.
    info] Falsch, verkehrt. Im Altenburgischen sagt man dafür: Etwas ärscheln machen, oder angreifen, z.B. das Buch ärschlen halten.
  • 2
  • ARSCHLOCH
  • Er hat ein schwarzes Arschloch. (Ostpreuss.)
    info] Ist vom Adel.
  • 1
  • ARSCHLOCH
  • Er ist Arschloch-Amen. (Ostpreuss.)
    info] Zu Ende mit Vermögen und Leben.
  • 1
  • ARSCHLOCH
  • Da stand ich nun zwischen Arschloch und F . ... (Breslau.)
    info] Im Gedränge, in Verlegenheit.
  • 2
  • ARSCHLOCH
  • Das ist a rechtes Arschloch. (Ulm.)
    info] Ein erbärmlicher, verächtlicher Mensch.
  • 2
  • ARSCHLOCH
  • De kann sîn Ârschloch möt em Pfennig bedecken. (Korkehmen.) - Frischbier, II, 144.
  • 2
  • ARSCHLOCH
  • Du krumm gebohrtes Arschloch. (Rottenburg.)
  • 2
  • ARSCHLOCH
  • Hei ös dorch nêge Ârschlächer gesege. - Frischbier, II, 145.
    info] Ist sehr hässlich.
  • 2
  • ARSCHLÜGE
  • Das ist eine A(r)schlügge. (Nürtingen.)
  • 2
  • ARSCHNASE
  • Er ist eine Arschnase. - Frischbier, I, 152.
    info] Ein vorlauter, naseweiser junger Mensch.
  • 2
  • ARSCHPAUKE
  • Er wird Arschpauke (Prügel) kriegen.
  • 2
  • ARSCHPAUKER
  • Es ist der Arschpauker.
  • 2
  • ARSCHPEITSCHER
  • Dat äs en Arschkepitscher. - Frischbier, II, 142.
    info] Für Schulmeister.
  • 2
  • ARSCHPETER
  • Er ist ein Arschpeter. - Frischbier, I, 153.
    info] Ein unsauberer Mensch.
  • 2
  • ARSCHWISCH
  • Dafür kann man keinen Arschwisch kaufen. - Gryphius; Grimm, I, 568.
  • 2
  • ARSCHWISCH
  • Das ist zum Arschwisch zu schlecht.
  • 2
  • ART
  • Ard let nich von Ard, de Katte let dat Musen nich. - Schambach, 13.
    Holl.:] De eerste aard blijft bij het paard. (Harrebomée, I, 5.)
  • 1
  • ART
  • Art gehet für alle gewonheit. - Henisch, 1608, 93.
  • 1
  • ART
  • Art gehet über Kunst. - Luther's Ms., S. 1.
    info] Es ist dies das erste Sprichwort der Luther'schen handschriftlichen Sammlung, welche die Schletter'sche Buchhandlung in ihrem Katalog Nr. 83 (Breslau 1863), S. 14 für 300 Thaler aufführt.
  • 1
  • ART
  • Art lässt hart.
    Holl.:] Aard is een vast kleed. (Harrebomée, I, 5.)
  • 1
  • ART
  • Art lässt nicht von Art, der Bock hat seinen Bart. - Eiselein, 41.
  • 1
  • ART
  • Art lässt nicht von Art, der Speck nicht von der Schwart, der Bock nicht seinen Bart. - Simrock, 533.
    info] Es ist nicht zu leugnen, dass gute und böse Eigenschaften der Aeltern durchs Geblüt fortgepflanzt werden können; aber es wäre durchaus falsch, von den Fehlern der Aeltern unbedingt auf die gleichen der Kinder schliessen zu wollen. Früher hat man allerdings in peinlichen Fällen von diesem Sprichworte eine solche unglückliche Anwendung gemacht, indem man aus dem Umstande, dass Vater oder Mutter eines in Verdacht Gerathenen ein gleiches Verbrechen begangen habe, den Schluss zog, dass der Verdächtige auch der Thäter sein müsse, was mehrere Sprichwörter, z.B.: Die Mutter eine Hexe, die Tochter auch eine Hexe, beweisen.
  • 1
  • ART
  • Art lässt nicht von Art. - Blum, 131; Bücking, 94; Siebenkees, 50; Luther, 121, 163; Eisenhart, II, 6, 2; Ramann, Unterr., V, 11; Eiselein, 41; Grimm, I, 570.
    info] Es fehlt aber keineswegs an Beispielen, dass es geschehen ist.
    Dän.:] Art følger art. - Art vil ei af art, Kattene ville gjerne muse.
    Engl.:] That which is bred in the bone, will never out of the flesh.
    Frz.:] Bon chien chasse de race. - Bon sang ne peut mentir. - La caque sent toujours le hareng. - Qui naît poule, aime a gratter.
    It.:] Chi di gallina nasce, convien che razzoli.
    Lat.:] Ad inopes (mores) natura recurrit. - Lignum tortum haud umquam rectum. (Galen.) - Lupus pilum mutat, non animum. - Naturam expellas furca, tamen usque recurret. (Horaz.) - Natura sequitur semina quisque sua. (Prop.) - Nativos mores occultare difficile.
    info] Bei Tunnicius (1291): Art en wil van arde nicht. (Non ursus generat leporem neque cerva leonem.)
    Engl.:] Kit after kind. (Bohn II, 167.)
    Frz.:] La brebis bêlera toujours de même.
  • 1
  • ART
  • Art lasst von art nicht (nit), die Katze (katz) lasst yhres (jrs) mausens nicht. - Agricola, 131; Tappius, 7.
    info] Langbein behandelt dies Sprichwort in einem Gedicht. (Düsseldorf, II.)
  • 1
  • ART
  • Art lasst von art nit. - Egenolff, 265b.
  • 1
  • ART
  • Art lätt nicht vun Bart. (Kiel.)
  • 1
  • ART
  • Art lätt van Art nit; de Katte lätt dat Musen nit; de Bock bliwt ut dem Goaren nit. (Westf.)
  • 1
  • ART
  • Art lett nich van Art, harr de Maler seggt, do harr'n sîn Kinder in 'n Dreck kleiet un an de Wand schrewen. - Schröder, 765.
  • 1
  • ART
  • Art wil von arde nit, dat vnkrüyt will vyth dem garden nicht. - Tappius, 7a.
  • 1
  • ART
  • Bliyw bi diy Oart, dann werste nit verkoart. (Westf.)
  • 1
  • ART
  • Böse Art ablegen ist so schwer als rechte Art anfahen.
    Holl.:] De aard gaat voor alle gewoonte. (Harrebomée, I, 5.)
  • 1
  • ART
  • Böse Art nie gut ward. - Grimm. I, 570.
  • 1
  • ART
  • Böse Art und Unkraut sterben nicht ab.
  • 1
  • ART
  • Böse Art verliert sich nicht.
    Holl.:] Wie uit den aard heeft zotte kuren, dien zullen ze al zijn leven duren. (Harrebomée, I, 5.)
    It.:] Taglia la coda al cane, e riman cane.
    Lat.:] Non cito decrescit mala planta, sed usque virescit.
  • 1
  • ART
  • Das ist eine andere Art von Krebsen, sagt Hans, da hatte er einen Frosch gefangen.
  • 1
  • ART
  • Das ist eine schöne Art, die beim Essen schwitzt und beim Arbeiten friert. - Bautzener Nachrichten, 15.
  • 1
  • ART
  • Der ist knechtischer Art, der ohn Schleg nicht ehrbar ward. - Petri, II, 96.
  • 1
  • ART
  • Des Art gern einer nimmt an, mit dem er pfleget vmzugahn. - Henisch, 1433, 61; Richter, II, 373, 207.
  • 1
  • ART
  • Die weltlich Art - Gottes widerpart. - Keil, 20.
  • 1
  • ART
  • Diebische Art erbet ins Geschlecht. - Grimm, I, 570.
  • 1
  • ART
  • Diebische Art nie gut ward.
  • 1
  • ART
  • E n' Ard hed e n' Ard. - Tobler, 26.
    info] Recht ist recht.
  • 1
  • ART
  • Eine gute Art lässt sich bei Zeiten sehen.
    Lat.:] Protinus apparet, quem fructum planta datura est.
    Mhd.:] Wat van goeder art wirt gevoite dat blift barmheitzijch ind goit, want van goeder art geslichte ensijt neit gerner dan dat reichte. (Groote, 1287.)
  • 1
  • ART
  • Es ist wider die Art, dass ein Bock ist ohne Bart.
  • 1
  • ART
  • Es muss 'ne Art haben, wenn's schreien soll.
  • 1
  • ART
  • Es muss guter art seyn, das Zucht lieb hat. - Petri, II, 273.
  • 1
  • ART
  • Et hät doch keinen Art, es mer nit gepaart; künt ich kriggen dich, dann schnupt ich mich. - Geschräppels, 29.
  • 1
  • ART
  • Freche Art will lehren, eh' ihr wächst der Bart.
    Lat.:] Ante barbam doces senes.
  • 1
  • ART
  • Je edler Art, je leichter Zorn. - Grimm, I, 570.
    »Denn wie man sagt, je edler art, je leichter Zorn gefunden ward.« (Froschmäuseler, V. iii.)
  • 1
  • ART
  • Jeder in seiner Art, sagte der Teufel, da er die Suppe mit der Heugabel ass. - Das Museum, Nr. 183; Frankfurt a. M. 1872, 7, August.
  • 1
  • ART
  • Jeder macht's auf seine Art.
  • 1
  • ART
  • Nâ de Ort un Wîs, seggt Brookstedt. (Holst.)
  • 1
  • ART
  • Oart lett nich von Oart: de Katt lett dat Musen nich, de Schnirer lett dat Stälent nich un 't blivt all'ns as 't is. (Strelitz.) - Firmenich, III, 73, 114.
  • 1
  • ART
  • Ôrt lätt nich van Ôrt, säd' de Stêndörper Köster, as sîn Dochter drê Kinner up'n mal krêg; mi gungt' îerst just so. - Hoefer, 633.
  • 1
  • ART
  • Ôrt lett nit van Ôrt. (Waldeck.) - Curtze, 526, 144; für Altmark: Danneil, 8.
  • 1
  • ART
  • Sparst, du mir 'ne Art, so spar' ich dir 'ne Fahrt, sagte der Acker zum Bauer. - Körte, 308.
    info] Wenn der Landmann sein Feld mit der rechten Fruchtart bestellt, so erspart er sich manche Mühe.
  • 1
  • ART
  • Uf die Oart no (nach) Geleigenheit d'r Imstände, sagen die Bauern. (Kreis Görlitz.)
  • 1
  • ART
  • Unflätige Art speit in den eignen Bart. - Graf, 164, 132.
  • 1
  • ART
  • Ungleiche Art trägt nicht gleichen Bart.
    Holl.:] Verschieden aard dient niet gepaard. (Harrebomée, I, 8.)
  • 1
  • ART
  • Untreue Art hält Piderpart. - Alte Handschrift.
  • 1
  • ART
  • Uort vun Uort, Bâflîsch vun der Schwuort. (Siebenbürg.-sächs.) - Schuster, 194b.
  • 1
  • ART
  • Uort vun Uort, nichen Gîs ône Buort. - Schuster, 194a.
  • 1
  • ART
  • Vier gute art des gutten weins: lautere farb, süesser geschmach, kalte füllung, lieblicher geruch. - Rasch, 75.
  • 1
  • ART
  • Von art vnd that. - Theatrum Diabolorum, 38a.
  • 1
  • ART
  • Von böser Art muss man auch kein Junges leben lassen.
    info] Das Böse muss bis auf den Grund vertilgt werden.
    Lat.:] Ex genere malo ne catulus quidem relinquendus. - Ex pessimo genere et catulus tollendus. - Stultus, qui patre caeso liberis pepercerit. (Aristoteles.) (Tappius, 101b.)
  • 1
  • ART
  • Von böser art soll man nichts lassen aufkommen. - Lehmann, 168, 7.
  • 1
  • ART
  • Wer da ist von guter Art, zieht aus den Pelz um Himmelfahrt und um Johann (24. Juni) zieht er ihn wieder an. (Westpr.) - Boebel, 62.
  • 1
  • ART
  • Wer knechtischer art ist, der gibt keinen Amtmann oder Regenten. - Lehmann, 129, 11.
  • 1
  • ART
  • Wie Art, so Schwart'.
  • 1
  • ART
  • Wie die Art, so trägt sie Frucht.
    Holl.:] Hij moet van eenen kwaden aard zijn, die nooit vreugde zien mag. (Harrebomée, I, 5.)
  • 1
  • ART
  • Wilde Art nie recht zahm ward.
    Lat.:] Saeva feris natura redit.
  • 1
  • ART
  • Zwei Arten von Menschen sind untröstlich; Reiche, wenn sie sterben sollen, und Weiber, wenn sie ihre Schönheit verlieren.
  • 1
  • ART
  • Aus der Art schlagen.
    Holl.:] Hij is buiten den aard geslagen. (Harrebomée, I, 5.)
    Lat.:] Haud canit paternas cantiones.
  • 2
  • ART
  • Das hat keine Art.
  • 2
  • ART
  • Das ist eine andere Art von Krebsen. (Schles.)
    »Nu, doas is freilich an andre Oart vû Krebsa.« (Schles. Provinzialblätter, 1871, S. 67.) D.h. das ist etwas ganz anderes.
  • 2
  • ART
  • Er (es) ist von keiner guten Art.
    Holl.:] Het ligt op geine goide moer. (Harrebomée, II, 93a.)
  • 2
  • ART
  • Er ist aus der Art geschlagen, wie jener Kracht.
    info] Von jemand, der das Mass nicht hat. Die Krachte sagten nämlich von jedem Familiengliede, das unter 6 Fuss mass, es sei aus der Art geschlagen. Ein Hildebrand von Kracht war Commandant von Küstrin.
  • 2
  • ART
  • Er ist nicht von der Art, viel und klug zu reden.
    info] Gegen die Schwätzerei; viel und gut ist nicht beisammen.
  • 2
  • ART
  • Er ist nit von Art geboren. - Eiselein, 47.
    info] Nicht von gutem Geschlecht.
    Lat.:] Quisquis colit et amat, das ihn sin Art gelehret hat. (14. Jahrhundert.)
  • 2
  • ART
  • Es hat weder Art noch Geschick.
  • 2
  • <<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 >>>

    alphabetical
    A-a A-b A-c A-d A-e A-f A-g A-h A-i
    A-j A-k A-l A-m A-n A-o A-p A-q
    A-r A-s A-t A-u A-v A-w A-y A-z
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Aj Ak Al Am
    An Ao Ap Aq Ar As At Au Av Aw Ax Ay Az
    Ba Be Bi Bj Bl Bo Br Bs Bu By

    keywords
    Aa Ab Ac Ad Ae Af Ag Ah Ai Ak Al Am An Aq Ap Ar As At Au Av Aw Ax Az
    Ba Be Bi Bl Bo Br Bu By
    Ca Ce Ch Ci Cl Co Cr Cu Cy
    Da

    DICTUM operone