Sprichwörter - Redensarten - Zitate H
H'rut (Heraus), säd Knût, dôr rêt (riss) he sîn Fru dat Zündlok ut. H'rut! sä Knut, da ret he sin Frau dat Zündlock ut. H. Heine, obwohl ein Scurra, hat doch Genie und daher auch das Auszeichnende des Genies, Naivität. Allein wenn man seine Naivität näher untersucht, findet man, dass ihre Wurzel jüdische Schamlosigkeit ist: denn auch er gehört der Nation an, von der Riemer sagt: sie schämen und grämen sich nicht.
Arthur Schopenhauer (1788-1860), Nachlaß, Neue Paralipomena, Zur Metaphysik des Schönen Ha 'r ne 'n Poar Ohren, denn ging em 't Mul rund äm 'n Kopp. Hä arbed es en Wärd.
Grafschaft Mark Hä aß esu voll we 'n Krât (Kröte).
Köln Hä biest op de Zang wie 'nen dude Höptelecker (oder: wie e kopott Hohn). Hä brickt sich üm 'n Pfennig 'n Finger in 'n Arsch entzwei. Hä brück den Halfer.
Köln
i] Brücken = necken, scheren, holländisch: bruijen, Halfer = Pächter, Halbwinner. - Sinn: Er trotzt zu seinem eigenen Nachteil, besonders gebräuchlich, wenn Kinder aus Trotz nicht essen wollen Hä deit de Mûl (Maul) op, dat mer met em Heuwagen eren (hinein) fahre künnt.
Köln Ha denkt, a is goar engelrêne. Siebenbürgen/Sachsen Hä driéht (dreht) sich wie der Wimpel om Däch.
Bedburg Hä es 'ne Geck, un weiß et nit, un säd mer't imm, dann gläuv hä't nit.
Köln Hä es 'nöm (herum) bis zum Schwärzen.
Henneberg
i] Er hat nichts mehr auf dem Leibe. Hä es drüöwer héär as de Fos üäwer de Hennen.
Iserlohn Hä es er einer (er ist einer) wo mer de andere met fängk. Hä es esu alläht (geschäftig) we de Kochepan (Küchenpfanne) ôm Fastelovend.
Köln
i] Fastelovend = Fastnacht, Karneval, Vorabend der Fasten Hä es esu bang wie 'nen Essel, dem der Sack enfällt.
Bedburg Hä es esu fett we 'ne span'schen Anker.
Köln
i] Spottend von sehr magern Personen. Man sagt, dass Portugiesen und Spanier ihre Anker mit Fett schmieren, weil sie von der Ansicht ausgehen, sie säßen dann im Sande fester Hä es esu kott (böse) we en Hackmetz (Hackmesser).
Köln Hä es esu welmödeg we en Beckersch Verken.
Köln
hdt] Er ist so mutwillig wie eines Bäckers Ferkel. Hä es glich bei der Heck.
Köln
i] Auch schlesisch; Bei der Hecke sein. Besonnen, bereit, gerüstet, vorbereitet sein Hä es iäm üm de Nieren as de Katte üm den heten Brî.
Iserlohn
i] Er weiß nicht, wie er ihm ankommen soll. Hä es könn polische Vierer wert.
Hamburg
i] Er ist keinen polnischen Vierer (d.i. Ein Convent, Silberkreuzer) wert, d.h. er ist ein Taugenichts. Hä es krank âm Schâf (Schrank) et gitt vill zo feukeln? Hätscherlich ävver winnig zo begrowe.
Köln Hä es met dem Matteis-Beil geflapp.
Köln
i] Er hat einen Hieb. Hä es nitt lans et Schmitts-Backes.
Köln
i] Backes = Backhaus, Wohnung eines Bäckers oder die Bäckerei selbst. Die Redensart sagt: Er ist noch nicht außer Gefahr. Es war nämlich auf der Severinstraße (Kölns) am Ende der alten Stadt eine Bäckerei, welche den obigen Namen führte; die Verbrecher, welche den Staupenschlag erhielten, hatten die Strafe an diesem Hause überstanden. Hä es op de Arbeit, we der Hunk (Hund) op der Klöppel.
Köln Hä es so dumm as en I-esel (Esel) (oder: as 'ne Kuese, as en Kuiken (Küchlein), as 'n Stockfisch).
Grafschaft Mark Hä es so dumm as et ächterste Enne (hinterste Ende) van der Kau.
Grafschaft Mark Hä es so ful (voll) Kumpelmente as de Bok ful Küetelen. Hä es so gesund as en Fisk im Wâter.
Grafschaft Mark
fr] Être heureux comme le poisson dans l'eau. Hä es so unleidig as 'ne Kluckhenne med èinem Kuiken. Hä es vom Esel op der driefer kamen.
Bedburg Hä ess 'ne Dumendrieher (Daumendreher).
Bedburg
i] Ein Mensch, der es mit keinem verderben will Hä ess 'ne Krebbenbiesser.
Köln
i] Eigentlich ein Pferd, das die Krippe zernagt, dann ein ungefüger Mensch. Ên old Krübbenbiter = ein alter Kerl, der zu nichts mehr taugt.
ho] Het is een kribbebijter. Hä ess 'ne Mann bei der Spreuz.
Köln
i] Bei der Spritze, d.h. er ist stets auf dem Platz, wenn's gilt. Hä ess 'ne Rollenbatz.
Köln
i] Ein wilder, stürmischer Knabe. Hä ess bang vör er âl Mang.
Köln
i] Vor einem alten Korbe) Hä ess blo (blau).
Brandenburg
i] Mangel und Not geben ihm ein elendes Aussehen.
dä] Gid du bliver blaa, för du blives sand paa. Hä ess dem Grîv gelivvert.
Köln
i] Grîve-Köller hieß das Gefängnis, in welches die zum Tode Verurteilten gebracht wurden Hä ess dubbel geflääch.
Köln
i] Er hat's faustdick hinter den Ohren sitzen Hä ess en der Sack gejât.
Bedburg
i] Entmutigt. Hä ess esu krüddelig wie en Ei.
Bedburg
i] Zur Bezeichnung großer Reizbarkeit aus Bedburg noch folgende: Dem ess em Ogenblick der Komp geschwollen. Dä ess glech wie a Pöttchen Heff. Dä flög glech en de Kett. Hä es glech em Harnisch. Hä ess glech esu geck wie e Korerad. Hä ess esu rên wie en Og.
Bedburg
i] Besitzt so wenig, als ein Auge aufnimmt; ist blutarm. Hä ess gesteiwäg.
Köln
i] Er kann viel trinken Hä ess gewängk (gewandt) un gedriht.
Köln Hä ess huch gegivvelt (gegiebel).
Bedburg
i] Trägt die Nase hoch Hä ess nit bodfass (breterfest).
Köln Hä ess rippsch.
Köln
i] Es ist vorbei mit ihm. Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181